アイスランド語のblindurはどういう意味ですか?

アイスランド語のblindurという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのblindurの使用方法について説明しています。

アイスランド語blindurという単語は,盲目, 目の見えない, 盲を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語blindurの意味

盲目

adjective (目が見えないこと。)

Við annað tækifæri hitti Jesús „mann sem var blindur frá fæðingu“ og læknaði hann.
また別の時,イエスは「生まれた時から盲目の人」と出会い,その人をいやしました。

目の見えない

adjective

adjective

その他の例を見る

17 Einhverju sinni læknaði Jesús mann sem var haldinn illum anda og var bæði blindur og mállaus.
17 悪霊に取りつかれた,盲目で口のきけない男性をイエスがいやした時のことを考えましょう。
Þar sem hann er blindur biður hann hana um að lesa blöðin fyrir sig.
兄弟は見えないので,この女性に毎号の雑誌を読んでくれるように頼みました。
12:9) Því miður er meirihluti mannkyns blindur fyrir áhrifum illu andanna. — 2. Kor.
啓 12:9)残念なことに,人類の大半は悪霊の影響に気づいていません。
Maðurinn hafði verið blindur alla ævi og var vanur að vera í myrkri. Með því að fá sjónina hægt gat hann ef til vill lagað sig að björtu sólarljósinu.
長いこと暗闇に慣れていたその男性は,徐々に視力が回復したので,まぶしい日の光に順応できたでしょう。
Einn blindur, einn með bólginn blöðruhálskinil, ríður í hliðarsöðli.
一人 は 前立 腺 肥大 だ 馬 に 横 に 乗 っ て い る
(Lúkas 6:22) Maður, sem fæðst hafði blindur og Jesús læknaði, trúði að Jesús væri Messías og þess vegna gerðu þeir hann samkundurækan.
ルカ 6:22)生まれつき見えなかった男の人がキリストに癒されてイエスをメシアと信じたので,彼らはその人を会堂から追放しました。
Þótt bróðir Franz væri næstum blindur á efri æviárum hafði hann skarpa andlega sjón.
フランズ兄弟は晩年,ほとんど見えない状態だったが,霊的視力は鋭かった
Frá alda öðli hefur ekki heyrst, að nokkur hafi opnað augu þess, sem blindur var borinn.
昔から,盲人として生まれた者の目を開けたというようなことは聞いたためしがありません。
Þessi maður hafði verið blindur frá fæðingu. Hvar fékk hann sjónina?
生まれた時から盲目だったこの人は,どこで見えるようになりましたか。
11 Jesús var ekki blindur á hræsni þeirra sem reyndu að veiða hann í gildru.
11 罠にかけようとたくらむ人々の偽善をイエスは見抜いており,反対者たちによって実りのない議論に引き込まれることがないようにしました。
5 Ástæðan fyrir því að Jesús var vinur þessara ófullkomnu manna var ekki sú að hann væri undanlátssamur eða blindur á galla þeirra.
5 イエスがそれら不完全な人たちとの友としての関係を保ったのは,友の不完全さに寛大すぎたからでも目をつぶっていたからでもありません。
Eftir slysið komst sá kvittur á kreik að hann hefði orðið blindur vegna þess að hann væri galdramaður.
その後,視力を失ったのは彼が妖術師だからだ,といううわさが広まります。
Hann er þá ennþá blindur.
盲目である。
Hann stærði sig af efnislegum auði og sagði: „Ég er ríkur,“ en í augum Krists var hann „vesalingur og aumingi og fátækur og blindur og nakinn.“ — Opinberunarbókin 3:14-17.
物質的裕福さを誇り,『わたしは富んでいる』と言っていましたが,キリストから見れば「惨めで,哀れで,貧しく,盲目で,裸」だったのです。 ―啓示 3:14‐17。
Hann er 12 ára núna, blindur og bundinn við hjólastól.
今では12歳になりますが,ほとんど車いすの生活を送っており,見えません。
Blindur bróðir, sem er 100 ára og býr á hjúkrunarheimili, segir oft: „Við þörfnumst Guðsríkis.“
見えない100歳の兄弟は,老人ホームに入居していますが,事あるごとに,「わたしたちには神の王国が必要です」と言っています。
En Jesús sagði við þá: „Þú veist ekki, að þú ert vesalingur og aumingi og fátækur og blindur og nakinn.“
しかし,イエスは彼らに,「[あなたは]自分が惨めで,哀れで,貧しく,盲目で,裸であることを知らない」と言われました。(
Jóh 9:38 – Hvers vegna féll maðurinn, sem hafði verið blindur ölmusumaður, fram fyrir Jesú?
ヨハ 9:38 見えなかった物乞いの男性は,どんな意味でイエスに敬意をささげたのか。(
Ég hef verið andlega blindur lengi fyrir því sem var að gerast í kringum mig.
私は自分の周囲で起こっている事柄に,長い間,霊的な意味で盲目でした。 私が真理を離れた時,自分がどんな危険を冒しているのか気づきませんでした。
Manasés fæddist blindur og lærði að nota blindrastaf þegar hann var barn. Hann segir: „Ég nota önnur skilningarvit, minnið og munstrið í gangstéttinni, sem ég finn með stafnum mínum, til að vita nákvæmlega hvar ég er staddur.“
こう述べています。「 他の感覚や記憶,また杖で感知できる歩道のパターンなどのおかげで,自分がどこにいるかが正確に分かります」。
40 Eða getur þú ráfað um lengur eins og blindur leiðsögumaður?
40 あなた は 目 め の 不 ふ 自 じ 由 ゆう な 導 みちび き 手 て として 長 なが く 駆 か け 回 まわ る こと が できよう か。
Á hinn bóginn verður sá sem játar kristna trú andlega blindur ef hann lætur hjá líða að sýna þessa eiginleika.
それとは逆に,クリスチャンであると称する人がそうした特質を示さないなら,霊的な意味で盲目になってしまいます。
Ahía var orðinn gamall og blindur þegar Jeróbóam sendi eiginkonu sína til að spyrja hann hvernig veikum syni þeirra myndi reiða af.
ヤラベアムは自分の妻を,年老いて視力を失っていたアヒヤのもとに行かせ,病気の子どものことを尋ねさせます。
Vegna þess að þeir sýna sama þakklæti og maðurinn sem fæddist blindur en læknaðist.
その人たちは,生まれつき見えなかったのにいやされた人と同じように,感謝に満ちた精神を抱いているからです。『
„Lát nú koma fram lýð þann, sem blindur er, þótt hann hafi augu, og þá menn, sem daufir eru, þótt þeir hafi eyru.“
目があるのに盲目の民を,耳を持っているのに耳の聞こえない者たちを連れ出せ」。(

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語blindurの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。