アイスランド語のspyrjaはどういう意味ですか?

アイスランド語のspyrjaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのspyrjaの使用方法について説明しています。

アイスランド語spyrjaという単語は,頼む, 尋ねる, 聞くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語spyrjaの意味

頼む

verb

尋ねる

verb

Ef við á skaltu spyrja boðbera hvernig þeim hefur gengið að boða trúna í dyrasíma.
ふさわしければ,インターホンを用いてどのように証言を行なえたか尋ねる

聞く

verb

Það er engin furða að þú skulir spyrja.
君が理由を聞くのも当然だ。

その他の例を見る

Í einni kristinni fjölskyldu stuðla foreldrarnir að opinskáum tjáskiptum með því að hvetja börnin til að spyrja spurninga um það sem þau skilja ekki eða veldur þeim áhyggjum.
あるクリスチャン家族の親は子供たちに,よく分からない事柄,あるいは気になる事柄について質問するよう励ますことにより,自由な意思の疎通を図るようにしています。
(b) Hvaða spurninga er viðeigandi að spyrja?
ロ)今考慮している事柄に関連して,どんな質問をすることができますか。
Svo svívirðilegt virðingarleysi við staðla hans fékk Jehóva til að spyrja: „Hvar er þá lotningin [„óttinn,“ NW] sem mér ber?“ — Malakí 1:6-8; 2:13-16.
神の規準に対するそうした甚だしく不敬な態度のゆえに,エホバは,「わたしに対する恐れはどこにあるのか」とお尋ねになりました。 ―マラキ 1:6‐8; 2:13‐16。
Hvaða spurninga þarf eitt og sérhvert okkar nú að spyrja sig, og hvað mun slík sjálfsrannsókn leiða í ljós?
自己吟味によって何が分かりますか。
Eftir að hafa lesið hluta af kafla eða grein skaltu spyrja þig: ‚Hvert er aðalatriði textans?‘
一部を読んだ後,『いま読んだ箇所の要点は何か』と自問する。
ÞEGAR safnaðaröldungar kanna hvort biblíunemandi geti byrjað að fara í boðunarstarfið spyrja þeir sig hvort orð hans beri með sér að hann trúi að Biblían sé innblásið orð Guðs.
長老たちは,研究生が野外宣教に参加する資格があるかどうかを判断する際,「その人の話すことは,聖書が霊感による神の言葉であると信じていることを示していますか」という質問を考慮します。
Þeir spyrja sig jafnvel hvað þeir þurfi að gera til að verða hólpnir.
いわば,「救われるために何をしなければならないだろうか」と考えます。
Sjómennirnir spyrja þá: ‚Hvað eigum við að gera við þig til þess að storminn lægi?‘
すると,水夫たちは,『あらしを静めるためには,あなたをどうすればいいのですか』と聞きます。
Hvað hefur Jehóva gefið okkur og hvaða spurningar ættum við að spyrja okkur?
わたしたちはどんな祝福を受けていますか。 どんな自問をすべきですか。
Hvaða spurninga mætti spyrja til að hefja samtalið?
会話の始めにどのような質問をすることができるか。
Ef ūú veist ūađ ūarftu bara ađ spyrja.
知 る もの は ただ 求めれ ば い い
„Mig langar að spyrja þig álits á mikilvægu málefni.
「世界各地で,女性は今なお差別や虐待を受けています。
Ef ástvinur þinn getur enn tjáð sig og er fús til að ræða málin er viturlegt að spyrja hann hver eigi að taka ákvarðanir þegar hann getur ekki lengur gert það sjálfur.
病の床にある家族がまだコミュニケーションを取れて,様々な事柄を自分で決めたいと思っている場合は,そうできなくなった時にだれに決定権をゆだねたいかを尋ねておくのは賢明なことです。
16 Fyrst Jesús sagði greinilega að enginn maður gæti vitað „þann dag eða stund,“ sem faðirinn myndi skipa syni sínum að ‚koma‘ gegn illu heimskerfi Satans, gætu sumir átt til að spyrja: ‚Hvers vegna er svona brýnt að bíða endalokanna með eftirvæntingu?‘
16 イエスは,サタンの邪悪な事物の体制に敵して『来る』ようみ父が子にお命じになるその「日」や「時刻」はだれも知らない,と明言しておられるので,『終わりを期待して生活することがそれほど急を要するのはなぜか』,と尋ねる方がいるかもしれません。
Þegar freisting vaknar, þá erum við líklegri að spyrja okkur sjálf, svo notuð séu orð Williams Shakespeare:
誘惑に遭ったら,こう自問することが多くなるのです。 ウィリアム・シェークスピアの言葉を借ります。
Þegar kristinn maður ákveður hvaða menntunar hann aflar sér og hve mikillar væri því gott fyrir hann að spyrja sig: ‚Hvað gengur mér til?‘
ですからクリスチャンは,どんな学校教育をどれほど受けるか決める場合,『自分の動機は何だろう』と自問してみるとよいでしょう。
Ef þetta er í fyrsta skipti sem þeir mæta skaltu spyrja þá hvort þeir vilji læra meira um orð Guðs og fyrirætlun hans.
初めて出席した人がいれば,神の言葉や目的についてもっと学びたいかどうか尋ねてください。
* Þar af leiðandi eiga þeir sem bera nafn Jehóva þau einstæðu og hrífandi sérréttindi að segja komandi kynslóðum og öðrum, sem spyrja um hann, frá stórvirkjum hans.
* したがって,エホバのみ名を担う民には,将来の世代に,また神について尋ねる人々に神のくすしい行ないを語り伝えるという,ユニークで胸の躍る特権があります。(
(1. Þessaloníkubréf 2: 7, 8) Við ættum öll að spyrja okkur hvort við höfum það orð á okkur að vera tillitssöm, sveigjanleg og mild.
テサロニケ第一 2:7,8)わたしたちは皆,『自分は,思いやりがあり,すぐに応じ,穏やかであるとの評判を受けているだろうか』と自問するとよいでしょう。
Ég sé Jesú fyrir mér brosa við þeim og spyrja: „Hvað viljið þið?“
「何をしてほしいと,願うのか」とお尋ねになったイエスは,ほほえんでおられたのではないかと想像できます。
Hvaða spurninga ættu þeir sem hyggja á hjónaband að spyrja sig og hvaða ráðum hafa þeir aðgang að?
どんな有益なアドバイスが与えられていますか。
Margir spyrja því til vegar: „Hvernig lentum við í þessari aðstöðu?
そのために今日,導きを求めて,「どうしてこんなことになったのだろう。
Foreldrarnir gætu haldið æfingar þar sem hvert barn þarf að svara spurningum sem dómari eða læknir gæti átt til að spyrja.
親は,一人一人の若者が判事や病院関係者が尋ねる可能性のある質問に直面するという設定で,練習の場を設けることができます。
Hann getur líklega ekki farið með okkur, svo þú þarft að spyrja himneskan föður.“
ブルーは恐らく一緒には行けないだろう。 だから,天の御父に聞くといいよ。」
15 Kristinn maður er sá sem fylgir Kristi. Því ættum við öll að spyrja okkur: Í hvaða mæli líki ég eftir viðhorfum og verkum Jesú gagnvart fátækum, bágstöddum og sjúkum?
15 クリスチャンはキリストの追随者なので,めいめいこう自問することができます。 自分は貧しい人々,苦しんでいる人々,不幸な人々に対するイエスの態度や行動にどれほど倣っているだろうか。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語spyrjaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。