アイスランド語のgeymaはどういう意味ですか?

アイスランド語のgeymaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのgeymaの使用方法について説明しています。

アイスランド語geymaという単語は,ストアを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語geymaの意味

ストア

noun

その他の例を見る

Eftir að Adam og Eva voru rekin út úr Edengarðinum setti Jehóva „kerúbana . . . og loga hins sveipanda sverðs til að geyma vegarins að lífsins tré.“ — 1. Mósebók 2:9; 3: 22-24.
エホバは,アダムとエバをエデンの園から追放した後,「ケルブたちと自ら回転しつづける剣の燃える刃」とを配置して「命の木への道を守らせ」ました。 ―創世記 2:9; 3:22‐24。
Í stað þess að geyma allt tímaritið eða dagblaðið skaltu klippa út greinina sem þér finnst áhugaverð og setja hana í möppu fyrir efni sem þú ætlar að lesa.
新聞や雑誌をそのままとっておく代わりに,面白そうな記事を切り抜いて,準備した“必読”用のホルダーに入れます。
Ljóst er því að hið líkamlega hjarta nærir heilann á þann hátt að sjá honum fyrir blóði sem hefur að geyma lífskraftinn, ‚lífsandann.‘
ですから,体の心臓が,活動的な生命力,つまり「命の霊」を含む血液を脳に与えるという理由により,脳を養うということが明らかになります。
Geyma þessar bækur upplýsingar um verk manna í fortíðinni?
これらの巻き物は人々の過去の行ないを記したものでしょうか。 そうではありません。
Við spörum pláss með því að geyma forritsbútinn á einum stað í minni.
ボウリング場とコンサート会場をひとつの場所に同居させた、珍しい形式を取っている。
Hluti af boðskap hans hafði að geyma spádóma varðandi áskorun Jehóva til allra þjóða og guða þeirra nú á tímum.
イザヤの音信の一部には,すべての国民とその神々に対する,現代におけるエホバの挑戦に関係した預言が含まれていました。
Kapítular 11–13 hafa að geyma nöfn verðugra og þar er greint frá vígslu múranna.
第 11-13章 には,エルサレム に 住む 資格 の ある 人々 の 名前 が 列挙 され,また 城壁 の 奉献 の 様子 が 記録 されて いる。
Bæklingurinn Hlustaðu á Guð og lifðu að eilífu hefur að geyma sömu myndir og Listen to God en meiri texta sem biblíunemendur með einhverja lestrarkunnáttu geta haft gagn af.
それに対して,「神の言われることを聞いて,いつまでも生きつづけてください」の冊子は,さし絵は全く同じですが,文章による説明が多いので,ある程度,読解力のある人との研究に使えます。
* Þessi bók er byggð á guðspjöllunum fjórum og hefur að geyma nákvæma frásögn í tímaröð af lífi Jesú Krists og kenningum hans.
* この本は,四福音書に基づいて,キリストの生涯と教えに関する情報を余すところなく,時の順に記述しています。
Hugsaðu með þér að hann hafi góðan mann að geyma sem vilji tala.
内なる人は良い人で,話したがっているんだと,ひそかに考えてください。
4 Biblían er ekki bók til að geyma bara í hillu og grípa í af og til og hún er ekki heldur ætluð til nota aðeins þegar trúbræður koma saman til tilbeiðslu.
4 聖書は,たまに参照するために本棚に置いておくだけの本ではなく,また仲間の信者たちと崇拝のために集まる時にだけ使うための本でもありません。
Kapítular 4–5 geyma lýsingu á fráhvarfi síðari daga og ráðgjöf til Tímóteusar um hvernig hann fær best þjónað þeim sem hann leiðir.
第 4-5章 で は,末日 の 背教 の 様子 と,テモテ が 導いて いた 人々 の 教え 導き 方 に ついて の 彼 へ の 勧告 が 述べられて いる。
2 Bók Habakkuks var skrifuð um 628 f.o.t. og hefur að geyma þrjár dómsyfirlýsingar Jehóva Guðs.
2 西暦前628年ごろに書かれたハバクク書は,エホバ神による一連の三つの刑執行の裁きから成っています。
Salt til að geyma matvæli
食品保存用の塩
Ef eitthvað af efninu á ekki heima með neinu af aðalatriðunum skaltu leggja það til hliðar, jafnvel þótt það sé áhugavert, eða geyma það til síðari nota.
どの要点にも合致しない情報は,たとえ非常に興味深いものであっても,捨てるか,別の時に使うファイルに入れておきましょう。
Það þarf að fara yfir Opinberunarbókina oftar en einu sinni til þess að ná að grípa til fulls mikilvægi þess sem hún hefur að geyma.
啓示」の書の記述の重要性を心に深く銘記するには,繰り返しが必要です。
Sárþjáður bað hann til Guðs: „Ó að þú [Jehóva] vildir geyma mig í dánarheimum, . . . setja mér tímatakmark og síðan minnast mín!
ヨブは苦悩のうちに,このように嘆願しました。「 ああ,あなた[エホバ]が私をシェオルに隠し,......私のために時の限りを設けて,私を覚えてくださればよいのに。
Við vissum hvaða svar Biblían hafði að geyma við hverri spurningu svo við gátum auðveldlega séð hvort þeir svöruðu í samræmi við orð Guðs.
各々の質問に聖書が何と答えているかを知っていたので,その人たちが神の言葉に調和した答えを述べているかどうか,すぐに分かりました。
3 Biblían hefur að geyma fjölmargar frásagnir sem sýna hvernig þjónar Guðs til forna brugðust við þegar lífi þeirra var ógnað.
3 聖書には,過去において神の僕たちが,命を脅かす状況に直面した時どう反応したかを示す記述がたくさんあります。
Kapítular 1–6 hafa að geyma spádóma frá tímabili Jósía.
第 1-6章 には,ヨシヤ の 治世 に 与えられた 預言 が 記されて いる。
Fyrsta útgáfa Hinnar dýrmætu perlu kom út 1851 og hafði að geyma nokkuð af því efni sem nú er í Kenningu og sáttmálum.
高価な真珠』の 初版 は 1851 年 に 出版 され,その 中 には 現在 の『教義と聖約』に ある 幾つか の 文書 も 含まれて いた。 1902 年 以降 の 版 には 以下 の 記録 が 含まれて いる。(
Og vottar Jehóva eru af trúarlegum ástæðum mótfallnir því að nota blóð sem búið er að geyma, og gildir þá einu úr hverjum það er.
さらに,エホバの証人は宗教上の立場ゆえに,どんな貯蔵血液の使用も受け入れません。
Kapítular 25–29 geyma orðskviði Salómons sem menn Hiskía Júdakonungs skráðu.
第 25-29章 には,ユダ の 王 ヒゼキヤ に 属する 人々 が 記録 した ソロモン の 箴言 が 収められて いる。
Það er ekki víst að þú vitir nokkuð um uppruna hennar eða hafir hugmynd um hvaða mann hún hefur að geyma.
その人の育ちや経歴の詳細,本当の人柄を知っていることにはならないのです。
(Sálmur 93:5) Þó að þessi innblásna bók hafi verið fullskrifuð fyrir rúmlega 1900 árum hefur hún að geyma örugg ráð og mikla visku sem getur auðveldað okkur glímuna við fjárhagserfiðleika.
詩編 93:5)1,900年以上昔に書き終えられたとはいえ,霊感によるその本には,経済的圧力にうまく対処する助けとなる,信頼に値する忠告と鋭い洞察が収められています。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語geymaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。