アイスランド語
アイスランド語のhendaはどういう意味ですか?
アイスランド語のhendaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのhendaの使用方法について説明しています。
アイスランド語のhendaという単語は,起る, 投げる, 起こるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語hendaの意味
起るverb |
投げるverb |
起こるverb |
その他の例を見る
(2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1. 歴代第二 26:3,4,16。 箴言 18:12; 19:20)ですからわたしたちも,『それと知らずに何か誤った歩みをして』,神の言葉から必要な助言を受けるときには,バルクの円熟性,霊的な識別力,謙遜さに倣いましょう。 ―ガラテア 6:1。 |
Sumum hefur að vísu verið vikið úr söfnuðinum en það þarf ekki að henda þig ef þú ‚varðveitir hjarta þitt‘ og breytir viturlega. クリスチャン会衆から追放された人も確かにいますが,そのようなことは,あなたが『心を守って』「賢い者の歩き方」をする限り,あなたの身には生じないでしょう。( |
Í keppnisgrein Noelle, þá hlaupa íþróttamennirnir til að ná upp hraða og henda sér síðan með höfuðuð fremst á litla sleða. ノエルが出場するスケルトンでは,選手は勢いよく助走して,小さなそりに頭からうつ伏せに飛び乗ります。 |
Fyrsta systirin sá sjálfa sig sem fórnarlamb, einhvern sem varð alltaf fyrir áhrifum1 Það virtist sem eitt af öðru héldi áfram að henda hana og gera hana óhamingjusama. いちばん上の姉は自分を,何かやだれかに作用される犠牲者だと捉えていました。 1次から次へと,自分を惨めにすることが起こっているように思えました。 |
(Ideas and Opinions eftir Albert Einstein) En merkir sú staðreynd að Einstein tókst ekki að henda reiður á sannleikanum að þú þurfir að láta hann ganga þér úr greipum? アルバート・アインシュタイン著,「思想と意見」)しかし,真理がアインシュタインをすり抜けていったということは,あなたのそばも通り過ぎなければならないということでしょうか。 |
Tilurð þeirra efna hefur gefið af sér önnur jafnhættuleg og baneitruð úrgangsefni sem menn losa sig við með því að henda þeim á sorphauga, í ár, læki eða vötn án þess að gefa teljandi gaum þeim afleiðingum sem það kann að hafa á menn eða umhverfi. これらの化学的カクテルからは,それらと同じほど危険で極めて有毒な廃棄物が生じ,人間や環境に及ぼす影響などにはほとんど注意を払わず,地面や大小さまざまな川に捨てられて処分されます。 |
Einu sinni varð ég að stökkva af hjólinu og henda mér ofan í skurð þegar sprengja sveif yfir höfði mér og sprakk á akri þar skammt frá. ある時など,爆弾が頭上をかすめ,すぐ近くの原っぱで炸裂しました。 わたしは,自転車から溝に飛び込まなければなりませんでした。 |
Það er þó ekkert til að henda gaman að. しかし,それは笑いごとではありません。 |
21 Þegar drottningin sá skelfingu þjónanna, greip hana einnig ofsahræðsla við, að eitthvað illt kynni að henda hana. 21 すると 王 おう 妃 ひ は、 僕 しもべ たち が 恐 おそ れて いる の を 見 み て、 自 じ 分 ぶん に 何 なに か 災 わざわ い が 及 およ ぶ かも しれない と 思 おも い、 非 ひ 常 じょう に 恐 おそ れ 始 はじ めた。 |
Eins og þig vafalaust býður í grun er mjög algengt að menn losi sig við plast með því að henda því í sjóinn. もうお分かりかもしれませんが,その代物を処分する一般的な方法は,海にほうり込むことです。 |
Að sögn tímaritsins Consumer Reports henda þeir sem skipta sjálfir um olíu á bílum sínum á bilinu 750 til 1500 milljónum lítra af úrgangsolíu á ári. 「消費者リポート」誌は,車のエンジンオイルを自分で交換する人は,毎年7億5,000万リットルから15億リットルのオイルを廃棄していると述べています。 |
Umhverfisverndarmenn óttast að svo lengi sem það er ódýrara að henda sorpi í sjóinn muni sumum alltaf takast að sniðganga lög, líkt og pramminn, sem nefndur var hér á undan, komst fram hjá þeim sem ætluðu sér að stöðva hann. 廃棄物を海に捨てるほうが他の方法よりも安上がりである限り,先に述べた汚泥のはしけが反対者たちを出し抜いたように,法律をくぐり抜ける者はあとを絶たないだろう,と環境保護論者たちは心配しています。 |
Látum það aldrei henda okkur. そのようなことは決してしたくありません。「 |
Ef ekki skaltu henda þeim. もし必要でないなら処分します。 |
„Nú verður að henda í ruslið . . . hverri einustu teikningu af þróunartré mannsins.“ 「人間の系統樹として描かれたものすべてはくずとして捨てられなければならないだろう」 |
(Filippíbréfið 4: 8, 9) „Ég á tónlist sem ég veit að ég á að henda,“ viðurkennir kristinn unglingur, „en hún hljómar svo vel!“ フィリピ 4:8,9)あるクリスチャンの少女は,「本当は捨てないといけない音楽もあるのですが,曲がすごくいいんです」と打ち明けています。 |
Líklega henda bíleigendur honum einfaldlega í sorptunnuna eða hella niður. 車の持ち主が普通のごみと同じように捨ててしまうようです。 |
Lýsum þessu með dæmi: Þú kannt að geyma auglýsingu um vöru sem þig bráðvantar, en myndirðu ekki henda henni þegar þú hefur útvegað þér vöruna sjálfa? どうしても必要な製品の広告はとっておくことでしょう。 でも製品が手に入ったなら広告を捨てるのではありませんか。 |
Gættu þess að láta það ekki henda þig, ekki einu sinni óviljandi, að verða hrifinn af einhverjum öðrum en maka þínum. 配偶者ではない人にいつの間にか恋愛感情を抱いてしまう,ということのないようにしましょう。 |
En fyrir margan manninn er það að taka til snöggt um meira mál en aðeins að henda óþörfu dóti. しかし多くの人にとって,物を捨てるだけで散らかったものが片づくわけではありません。 |
(Matteus 24:21) Biblían segir að fólk muni þá henda peningum út á strætin „sem saur.“ マタイ 24:21)聖書によれば,その時人々は自分のお金を「憎悪すべきもの」としてちまたに捨てることでしょう。 |
Ef þú ert ekki búinn að lesa hana að eðlilegum tíma liðnum — svo sem innan nokkurra vikna — skaltu henda henni. 適当な時間 ― 数週間ぐらい ― がたっても読まなければ,処分します。 |
Ūiđ losniđ ekki viđ mig međ ūví ađ henda mér niđur í brunn. 井戸 に 俺 を ぶちこ ん で 厄介 払い する 気 か ? |
Það er ósköp auðvelt að henda peningum í þá svo að þeir láti okkur í friði. 親の邪魔をしないよう金を与えるのは簡単である。 |
Sumir henda slíkum pósti án þess að opna hann. 家の人は,そのような手紙を開封せずに捨ててしまうかもしれません。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のhendaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。