アイスランド語
アイスランド語のhennarはどういう意味ですか?
アイスランド語のhennarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのhennarの使用方法について説明しています。
アイスランド語のhennarという単語は,余命いくばくもない, 彼女の, 彼女, 彼女 のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語hennarの意味
余命いくばくもないpronoun |
彼女のpronoun Hún ráðlagði honum að fara á spítalann en hann fylgdi ekki ráðum hennar. 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 |
彼女pronoun Getur þú þekkt Jane og tvíburasystur hennar í sundur? ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。 |
彼女 のpronoun Hún ráðlagði honum að fara á spítalann en hann fylgdi ekki ráðum hennar. 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 |
その他の例を見る
Annar lykill að reglu og virðingu í fjölskyldunni er fólginn í því að skilja hlutverkaskiptinguna innan hennar. 家庭内で秩序と敬意を維持するためのもう一つのかぎは,家族の役割を理解することにあります。 |
19 Það er mikil gæfa að hafa orð Guðs, Biblíuna, og geta notað kröftugan boðskap hennar til að uppræta falskenningar og ná til hjartahreinna manna. 19 神の言葉 聖書が与えられており,その強力な音信を用いて偽りの教えを根こぎにしたり心の正直な人を動かしたりできるのは,何とうれしいことでしょう。 |
Við erum þakklát fyrir þær mörgu gjafir sem gefnar hafa verið í Almennan trúboðssjóð kirkjunnar í hennar nafni. 妻の名前で教会中央宣教師基金に多額の献金をしていただいたことにも感謝しております。 |
(Matteus 10:41) Sonur Guðs hrósaði líka þessari ekkju þegar hann benti trúlausu fólki í heimabæ sínum Nasaret á gott fordæmi hennar. — Lúkas 4:24-26. マタイ 10:41)神のみ子も,郷里ナザレの不信仰な人々に対し,このやもめを手本として引き合いに出し,これに誉れを与えました。 ―ルカ 4:24‐26。 |
Í gegnum þriggja ára veikindi hennar sá söfnuðurinn um hana. 会衆はその姉妹を世話する取り決めを設けました。 それは姉妹が病気であった3年の間続きました。 |
Draumur hennar er að fara til Parísar. 彼女の夢はパリを訪れることだ。 |
7 Rahab tók líka eftir hendi Guðs í atburðum sem gerðust á hennar dögum. 7 ラハブも,当時の様々な出来事に神のみ手が働いていることを理解しました。 |
(Opinberunarbókin 7:9) Þess vegna heyr Satan stríð „við aðra afkomendur hennar [sæði ‚konunnar‘ sem táknar himneska hlutann af alheimssöfnuði Guðs], þá er varðveita boð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.“ 啓示 7:9)それゆえにサタンは,「彼女の胤[神の組織の天的な部分である「女」の胤]のうちの残っている者たち,すなわち,神のおきてを守り行ない,イエスについての証しの業を持つ者たち」に戦いをしかけています。( |
Ég hrífst af fordæminu sem við lesum um í fyrsta kapítula Lúkasar, sem segir frá ljúfum tengslum Maríu, móður Jesú, og frænku hennar Elísabetu. わたしはルカ1章 に書かれている話が好きです。 そこには,イエスの母マリヤと,いとこのエリサベツのすばらしい関係が描かれています。 |
Með deyfð, sem aðeins getur stafað af samfelldri og stöðugri snertingu við hið illa, samþykkti hún þá staðreynd að hver stund gæti verið hennar síðasta. 絶えず容赦のない邪悪にさらされることでしかたどり着くことのない無感覚状態を身に付けることによって,いつか殺されかねないという現実を受け入れたのでした。 |
Ég fór inn í svefnherbergi hennar þar sem hún opnaði sig og sagði mér að hún hefði verið heima hjá vini og hafði óvart séð sláandi og truflandi myndir og gjörðir í sjónvarpinu á milli manns og konu sem voru í engum fötum. 娘の部屋に入ると,彼女は心を開いて話してくれました。 それは娘が友達の家に遊びに行ったときのことでした。 突然,一糸まとわぬ男女の映像がテレビの画面に映し出されたのでした。 |
Jesús fann til djúprar sorgar þegar hann mætti ekkjunni frá Nain og sá látinn son hennar. イエスは,ナインのあるやもめに出会って,そのやもめの死んだ息子を目にした時,ひどく悲しまれました。 |
Lýstu því sem einstæð móðir á við að glíma. Hvernig lítur þú á hennar líka? このような人たちについてどのような見方ができますか。 |
Jehóva sýndi kærleika sinn og visku með því að gera ráðstafanir til að mannkynið gæti losnað undan erfðasyndinni og afleiðingum hennar — ófullkomleika og dauða. エホバは卓越した知恵と愛を示し,人間が受け継いだ罪とその結果 ― 不完全さと死 ― から救われるよう,一つの備えを設けられました。 |
Önnur móðir segir hverjar tilfinningar hennar hafi verið þegar henni var sagt að sex ára sonur hennar hefði dáið vegna meðfædds hjartagalla. 別の母親は,自分の6歳の息子が先天的心臓疾患のために急死したことを伝えられたとき自分がどのように感じたかを話しています。「 |
Ef við gerum það hefur afþreyingin heilnæm áhrif og við njótum hennar betur. — Préd. そうすれば,健全なものとなり,それを一層楽しむことができるでしょう。 |
Ég ūarf bara símanúmeriđ hennar. 彼女 の 電話 番号 を 知 り た い |
(Matteus 24. og 25. kafli; Markús 13. kafli; Lúkas 21. kafli; 2. Tímóteusarbréf 3:1-5; 2. Pétursbréf 3:3, 4; Opinberunarbókin 6:1-8) Hinn langi listi uppfylltra biblíuspádóma fullvissar okkur um að við megum treysta á fyrirheit hennar um hamingjuríka framtíð. テモテ第二 3:1‐5。 ペテロ第二 3:3,4。 啓示 6:1‐8)的中した聖書預言の長いリストは,聖書に記されている幸福な将来の見込みに間違いがないことの保証になっています。 |
Börn hennar féllu fyrir sverði eða voru leidd burt í fjötrum og hún var svívirt meðal þjóðanna. その子供たちは剣に倒れるか,捕虜となって連れ去られ,彼女は諸国民の間で辱められました。 |
Eftir að hafa hitt Rebekku var honum boðið heim til Betúels, föður hennar. その僕は,リベカに会った後,その父ベトエルの家に招き入れられます。( |
Hvað Heidi varðaði var skilnaður foreldra hennar aðeins upphafið að erfiðleikunum. ハイディの場合,親の離婚は彼女が経験した様々な問題の始まりにすぎませんでした。 |
Verk Guðs í hennar þágu komu til viðbótar þeim kærleika og venjulegum blessunum lífsins sem hann veitir mannkyninu í heild. 神が彼らと交渉を持たれたことは,神が人類一般に示しておられる善良さと,生活に関連した普通の祝福に付け加えられたものでした。 |
Eitt sem ‚reisir hús hennar‘ eða byggir upp heimilið er það að hún talar alltaf vel um eiginmann sinn og eykur þar með virðingu annarra fyrir honum. 自分の家を築き上げる』のに役立つことの一つは,夫のことをいつも良く言い,夫に対して他の人がいっそう敬意を持つようにすることです。 |
Í stað hinnar orðréttu þýðingar, „sál hennar var að fara út,“ segja aðrar þýðingar „er hún var í andlátinu“ (Biblían 1981), „líf hennar fjaraði út“ (Knox), „hún dró andann í síðasta sinn“ (Jerusalem Bible). ですから,他の聖書翻訳は「その魂が去り行こうとする」という表現を,「彼女の命は消えゆこうとしていた」(ノックス訳),「彼女は息を引き取った」(エルサレム聖書),「彼女の命は彼女から離れた」(基礎英語聖書)などと訳出しています。 |
Út af því var föður hennar ráðlagt að mæta ekki í brúðkaupið. しかたなく彼女は子どもたちを結婚式に同行させる。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のhennarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。