アイスランド語のþoraはどういう意味ですか?

アイスランド語のþoraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのþoraの使用方法について説明しています。

アイスランド語þoraという単語は,冒す, 敢えてする, 思い切ってする, 賭ける, 賭するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語þoraの意味

冒す

(hazard)

敢えてする

(dare)

思い切ってする

(dare)

賭ける

(risk)

賭する

(risk)

その他の例を見る

Við þetta bætist það tíða háttarlag manna að tefla á tæpasta vað og vera eins ágengir í umferðinni og þeir frekast þora, og þá er komin uppskriftin að umferðarslysi.
いよいよ広まって身体的な暴力や衝突を引き起こすほどに」なっているこの「瀬戸際志向[危険な状況を安全の限界まで推し進めてからでなければやめないという慣行]や,いろいろな割り込みテクニック」が増し加われば,路上で悲惨な目に遭うおぜん立てが出来上がるというわけです。
Myndirðu þora að segja þeim sannleikann? — Myndirðu kannski freistast til að segja ósatt eins og Pétur? —
こわくてほんとうのことが言えなくなりますか。 ― ペテロのように,うそをつきたくなるでしょうか。 ―
7 Og svo margir hafa komið til okkar, að þeim, sem uppreisn gjörðu gegn okkur, er ógnað, já, svo mjög, að þeir óttast okkur og þora ekki að leggja til orrustu gegn okkur.
7 そして、 彼 かれ ら が わたしたち の もと に 来 き た ので、わたしたち に 謀 む 反 ほん を 起 お こした 者 もの たち は 脅 きょう 威 い を 覚 おぼ えて わたしたち を 恐 おそ れ、あえて わたしたち に 攻 せ めて 来 こ よう と は しません。
„Ég myndi ekki þora að nefna þetta.“ — Dennis.
「親に話す勇気なんてありません」。 ―デニス。
Maður nokkur skrifaði: „Líðandi atburðir eru svo þrúgandi að við erum oft á báðum áttum hvort við eigum að þora að hlusta á kvöldfréttirnar eða ekki.“
ある人は,「今はぞっとするようなことばかり起こるので,あまり6時のニュースを見る気にはなれない」と書いています。
Þeir þora ekki að setja sig upp á móti óbreytanlegri tilskipun Persa sem Kýrus hafði gefið út.
キュロスが最初に出した,変えることのできないペルシャの布告に逆らうことを恐れた反対者たちは,何もできません。

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語þoraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。