アイスランド語
アイスランド語のupphafはどういう意味ですか?
アイスランド語のupphafという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのupphafの使用方法について説明しています。
アイスランド語のupphafという単語は,スタート, 開始, スタート地点を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語upphafの意味
スタートnoun Við eigum enn langt í land, en við eigum yndislegt upphaf. まだ,なすべきことは多いですが,良いスタートを切りました。 |
開始noun 13 Annar undraverður atburður á nærverutíma Krists er upphaf hinnar himnesku upprisu. 13 キリストの臨在の間に起きる別の驚くべき出来事は,天的な復活の開始です。 |
スタート地点noun |
その他の例を見る
Skírn gefur okkur nýtt upphaf バプテスマは新たな門出である |
Fyrir kennara: Notið spurningar við upphaf kafla til að koma af stað umræðum og beinið nemendum eða fjölskyldumeðlimum að textanum til að finna meiri upplýsingar. 教師へ:項の最初にある質問は,話し合いを始めたり,生徒や家族に本文を詳しく調べさせたりするために利用してください。 |
Fæðing og upphaf þjónustu 誕生と初期の宣教 |
Upphaf konungdæmis í Ísrael — Samúelsbækurnar tvær イスラエルにおける王家の始まり ― サムエル記の2冊の書 |
Þessir atburðir upp úr 1914 voru, eins og Jesús sagði, „upphaf fæðingarhríðanna.“ 1914年以降のそうした出来事は,イエスの言葉を借りれば,「苦しみの劇痛の始まり」でした。( |
* Sjá einnig Maður, menn; Ráð eða þing á himnum; Stríð á himni; Upphaf * 「天上 の 会議」; 「天 で の 戦い」; 「初め」; 「人」 参照 |
17 Vígsla og skírn eru upphaf lífsstefnu þar sem við tökum mið af vilja Jehóva í öllu sem við gerum. 17 献身とバプテスマによって,何をするにもエホバのご意志を考慮に入れた生活が始まります。 |
Hjónabandið – upphaf þess og tilgangur 結婚 その始まりと目的 |
3 Skírnin er þó enginn endapunktur heldur upphaf heilagrar þjónustu við Guð sem vígður þjónn hans. 3 しかし,バプテスマは終わりではなく,神に神聖な奉仕を献げる生活の始まりです。 |
(1. Tímóteusarbréf 1:17) Jesús er hins vegar „frumburður allrar sköpunar“ og „upphaf sköpunar Guðs.“ テモテ第一 1:17)一方イエスは,「全創造物の初子」,「神による創造の初め」です。( |
4 „Upphaf speki er ótti [Jehóva],“ skrifaði sálmaritarinn. 4 「エホバへの恐れは知恵の初めである」と,詩編作者は書きました。( |
(Jóhannes 1:1; Opinberunarbókin 19:13) Í Opinberunarbókinnni 3:14 talar hann um sig sem „upphaf sköpunar Guðs.“ ヨハネ 1:1。 啓示 19:13)啓示 3章14節でイエスはご自分のことを,「神による創造の初め」と述べておられます。 |
Tveim vikum síðar, þegar Þjóðverjar réðust inn í Pólland sem var upphaf síðari heimsstyrjaldarinnar, var hann fluttur til Vínarborgar. 1週間後にドイツはポーランドに侵入して第二次世界大戦が始まり,父はウィーンに連行されました。 |
Þetta var upphaf fyrstu upprisunnar. これが第一の復活の始まりでした。 |
(Opinberunarbókin 3:14) Að hann skuli hafa verið „upphaf“ [á grísku arkhe] sköpunar Guðs verður ekki réttilega túlkað svo að hann hafi verið frumkvöðull hennar eða höfundur. 啓示 3:14,改標,カトリック版)「始め」(ギリシャ語,アルケー)という言葉はイエスが神の創造物の「創始者」であったことを意味すると解釈するのは,当を得たこととは言えません。 |
Til dæmis er ekki langt síðan vísindamenn fundu sannanir fyrir því að alheimurinn eigi sér upphaf. 例えば,宇宙に始まりがあったことを科学者たちが知ったのは,近年になってからのことです。 |
32 Og þetta er upphaf þeirrar ráðsmennsku, sem ég hef útnefnt þeim og niðjum þeirra eftir þá. 32 これ は、 彼 かれ ら と 彼 かれ ら の 後 のち の 子 し 孫 そん の ため に、わたし が 彼 かれ ら を 任 にん じた 管 かん 理 り 人 にん の 職 しょく の 初 はじ め で ある。 |
Þessum fávísu þjónum gæti brugðið illilega þegar þeir sjá Babýlon hina miklu eyðast við upphaf þrengingarinnar. 大患難が始まる時,忠誠を保っていなかった愚かな者たちは,大いなるバビロンの滅びを見て衝撃を受けるでしょう。 |
Ūú varst ađ útskũra upphaf kvikmyndahúsaeignar ūinnar. さて 、 映画 館 の 所有 権 に つ い て 話しかけ て た と 思 っ た が... |
„Ótti [Jehóva] er upphaf viskunnar og að þekkja Hinn heilaga eru hyggindi.“ エホバへの恐れは知恵の始めであり,最も聖なる方についての知識が理解なのである」。( |
33 Þannig tala ég til yðar, svo að þér fáið eðlilega skilið, en gagnvart sjálfum mér eiga verk mín hvorki aendi né upphaf. En þetta er gefið yður, svo að þér fáið skilið, vegna þess að þér hafið beðist þess og eruð einhuga. 33 この よう に 言 い う の は、あなたがた が 自 し 然 ぜん に 理 り 解 かい できる よう に する ため で ある。 しかし、わたし 自 じ 身 しん に とって は、わたし の 業 わざ に は 1 終 お わり も なく、 初 はじ め も ない。 しかし、あなたがた が わたし に 求 もと めて 心 こころ を 一つ に して いる ので、あなたがた が 理 り 解 かい できる よう に これ が 与 あた えられて いる の で ある。 |
6 Biblían segir um upphaf hjónabandsins: „Guð skapaði manninn eftir sinni mynd, hann skapaði hann eftir Guðs mynd, hann skapaði þau karl og konu. 6 結婚の起源について,聖書はこう述べています。「 神は人をご自分の像に創造してゆき,神の像にこれを創造された。 |
24, 25. (a) Hvað markaði upphaf Heilaga rómverska keisaradæmisins að sögn sumra sagnfræðinga? 24,25 (イ)ある歴史家たちによれば,神聖ローマ帝国の始まりをしるしづけたのは何ですか。( |
Prófessor nokkur sagði: „Alheimur, sem á sér upphaf, virðist þurfa að eiga sér frumorsök því að hvernig er hægt að ímynda sér slíka afleiðingu án orsakar?“ 十分な原因なくしてそのような結果が生じることは想像できないからだ」。 とはいえ,望遠鏡が発明されるよりずっと前に,聖書冒頭の言葉は簡明にこう述べていました。「 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のupphafの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。