フランス語のà l'heureはどういう意味ですか?

フランス語のà l'heureという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのà l'heureの使用方法について説明しています。

フランス語à l'heureという単語は,時間通りの, 予定通りに、定刻に、定時に, 間に合って、時間内に, 時間通りに, 時給, 時間[期限]どおりに, 急速な、展開が速い, 少しで、もうすぐ、ちょっとで, 今のところは、現時点では, すぐに, 今日では、現在では, 今日でも、現在でもなお、今日に至るまで, 時刻ぴったりに, またね!, じゃあね!, 時速~マイル, 時間変更, 時間給従業員, 時間給, 東部標準時間の, 時間が正確である, 〜に間に合うように, 〜する余裕がある時間に, 最高の、ピークの, 調整するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語à l'heureの意味

時間通りの

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
M. Jones est toujours à l'heure et arrive à 9 h 00 précises. // Si tu veux le boulot, tu ferais mieux d'arriver à l'heure pour l'entretien.
ジョーンズ氏は常に時間通りで、9時きっかりに到着する。//もしその仕事に就きたければ、面接に遅れないようにすること。

予定通りに、定刻に、定時に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Son vol est arrivé à l'heure.

間に合って、時間内に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La réunion commence dans cinq minutes. Si nous nous dépêchons, nous pouvons encore arriver à l'heure.

時間通りに

(遅れずに)

Les Smith avaient convenu de rencontrer le manager à 11 h 00 et s'étaient présentés à l'heure.

時給

adjectif (paiement)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

時間[期限]どおりに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

急速な、展開が速い

(histoire)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

少しで、もうすぐ、ちょっとで

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Mets la table, s'il te plait, le repas sera bientôt prêt.
ディナーがもうすぐ用意できるのでテーブルをセットして。

今のところは、現時点では

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ce modèle de voiture n'est pas disponible actuellement.

すぐに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je suis en train de dîner, mais je te rappellerai dans un moment.

今日では、現在では

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

今日でも、現在でもなお、今日に至るまで

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
À l'heure qu'il est, on ne sait toujours pas ce qui s'est passé.

時刻ぴったりに

(ex : à 8 h, à 9 h...)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

またね!

(口語)

じゃあね!

(plus proche, plus sûr)

時速~マイル

(速度)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La vitesse maximale autorisée sur les autoroutes britanniques est de 70 miles par heure, soit environ 110 km/h.
イギリスの高速自動車道路の制限速度は時速70マイルである。私は制限速度を時速20マイルオーバーして運転していたので警察に止められた。

時間変更

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
À chaque automne a lieu le changement d'heure (or: On change d'heure chaque automne).

時間給従業員

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

時間給

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

東部標準時間の

(アメリカの)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

時間が正確である

(時計)

Mon horloge est tellement vieille qu'elle n'est plus à l'heure.
私の時計は古すぎてもう時間を正確にはかることができない。電子時計は時間に正確である。

〜に間に合うように

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Arrange-toi pour arriver à l'heure pour le début du concert à 19 h.

〜する余裕がある時間に

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)

最高の、ピークの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le prix de l'essence augmente généralement en période de pointe.

調整する

verbe transitif (時計)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je viens de changer les piles de l'horloge, il va falloir la mettre (or: remettre) à l'heure.
時計の電池をちょうど交換したので、また時間を調整しなければなりません。

フランス語を学びましょう

フランス語à l'heureの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。