フランス語のfoliesはどういう意味ですか?

フランス語のfoliesという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfoliesの使用方法について説明しています。

フランス語foliesという単語は,狂気 、 狂乱状態, 狂気、精神錯乱, 気違いじみた行動 、 馬鹿げた行動, 動転、錯乱, 豪遊、散財、贅沢三昧, 建築物, やんちゃ, 狂気、気狂いぶり, 発狂、精神錯乱, ばかばかしさ, 愚行 、 ばかげたこと 、 愚かな考え, 狂行、愚行、異常な行動, 熱狂 、 狂乱 、 狂気, ばかげた 、 気違いじみた 、 まともじゃない, 乱暴、狂乱, 興奮 、 逆上 、 狂乱 、 狂気, ぜいたく、贅沢物, 誇大妄想狂, いたずら、ふざけること, やりすぎる、度を越す, 突飛な行動をする, すばらしい、すごい、見事なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語foliesの意味

狂気 、 狂乱状態

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Après cette expérience terrible, Walter a sombré quelques temps dans la folie, mais avec l'aide appropriée, il se remet doucement.

狂気、精神錯乱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

気違いじみた行動 、 馬鹿げた行動

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le père de Dan a tenté de le convaincre que son plan était de la pure folie, mais il l'a tout de même essayé.

動転、錯乱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
あなたの不満を聞き続けていたら、私は錯乱してしまいます。

豪遊、散財、贅沢三昧

nom féminin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Après la folie faite le mois dernier avec mon nouveau sac à main, je ne peux pas me permettre de manger au restaurant.

建築物

nom féminin (petit bâtiment décoratif) (装飾目的の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

やんちゃ

(若者)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cette fête est notre dernière folie avant de quitter l'école.

狂気、気狂いぶり

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

発狂、精神錯乱

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばかばかしさ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom a renoncé à une carrière en politique car il ne supportait pas la stupidité des querelles internes.

愚行 、 ばかげたこと 、 愚かな考え

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rachel estimait qu'aller à l'université était une folie car on n'y apprenait rien et cela coûtait trop cher.

狂行、愚行、異常な行動

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'est une folie d'acheter toutes ces choses à crédit.

熱狂 、 狂乱 、 狂気

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ばかげた 、 気違いじみた 、 まともじゃない

(愚かな)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ma mère pense que le parachutisme, c'est complètement fou !
私のママはスカイダイビングなんてばかげている(or: まともじゃない)と思ってるのよ。

乱暴、狂乱

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les critiques attaquaient souvent le réalisateur en raison de la démesure (or: de la folie) de ses idées.

興奮 、 逆上 、 狂乱 、 狂気

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぜいたく、贅沢物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誇大妄想狂

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いたずら、ふざけること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

やりすぎる、度を越す

locution verbale (argent)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Joan a fait une folie (or: a mis le paquet) pour le premier anniversaire de sa fille en invitant tout le quartier et en engageant un traiteur pour l'événement.

突飛な行動をする

locution verbale (figuré)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
J'ai décidé de faire une folie : je me suis payé une nouvelle voiture.

すばらしい、すごい、見事な

(familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu as eu le boulot ? Mais c'est super (or: génial) !

フランス語を学びましょう

フランス語foliesの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。