フランス語のfonctionはどういう意味ですか?

フランス語のfonctionという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfonctionの使用方法について説明しています。

フランス語fonctionという単語は,機能 、 働き 、 役割 、 目的, 関数、函数, …に従属する、…に関数従属する, 在職[在任]期間, 機能, 官職 、 役職 、 公職, 仕事、任務, 問題, 実用性 、 応用性 、 活用性, 義務 、 責務 、 任務 、 仕事, 機能、性能, 入って来る, 時間がある時, 場合により、状況により、状況次第で, レコーダー、録音装置, 大使の職[身分、地位、資格], 領事の職[身分], 公務員, β[ベータ]関数, ファンクションキー, 陪審義務, 希望職種, 無効化された機能, 公職, グローバルファンクション, ~によって、~次第で, 政権につく, 比例した、相応の, 隠し機能, 1重量ポンドごとの手数料・税, 若手の、新人の、平の, 〜によって, 自由で, 自動再ダイヤル, 公務員, ~に従って、~に準じて, 〜に応じて、〜に準じて, ~につれて 、 ~と共に 、 ~によってを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fonctionの意味

機能 、 働き 、 役割 、 目的

nom féminin (意図された働き)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un outil ne devrait pas être détourné de sa fonction.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 最新の携帯電話には様々な機能がある。

関数、函数

nom féminin (mathématique) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
À ton avis, quelle fonction mathématique s'appliquera aux données ?

…に従属する、…に関数従属する

nom féminin (dépendant de)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La date limite est fonction des délais et de la météo.

在職[在任]期間

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lorsqu'il était en fonction, le PDG a véritablement changé les choses dans cette entreprise.

機能

nom féminin (Informatique,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce logiciel possède une fonction diaporama.
この画像編集ソフトには、スライドショーを作成する機能がついている。

官職 、 役職 、 公職

(Politique) (公務員・議員などの職)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le candidat pour le poste de gouverneur ne s'est jamais présenté pour une fonction aussi élevée.
その知事立候補者は、今までに高位の役職(or: 公職、官職)に立候補した経験がなかった。

仕事、任務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sa fonction (or: mission) était de réapprovisionner les rayons au magasin.
彼の任務は、店の棚に商品を補充することだった。

問題

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La date d'achèvement était une question de temps et d'argent.
完了日程は時間とお金の問題だった。

実用性 、 応用性 、 活用性

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'outil a l'air bien mais il ne semble pas avoir d'application pratique.
その道具は良さそうに見えるが、実用性はなさそうな気がする。

義務 、 責務 、 任務 、 仕事

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'une de mes responsabilités en tant que gérant est de diriger les réunions avec l'équipe.
チームミーティングをとりまとめる事はマネージャーとしての任務のひとつです。

機能、性能

(logiciel,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je trouve que la correction automatique de mon smartphone est une fonctionnalité vraiment énervante.
私のスマートフォンについている自動修正は、本当に邪魔な機能だと思う。

入って来る

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

時間がある時

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

場合により、状況により、状況次第で

D'autres sources de financement pourraient être disponibles, en fonction de la situation.

レコーダー、録音装置

(音)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大使の職[身分、地位、資格]

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

領事の職[身分]

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

公務員

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Denise a passé toute sa carrière à travailler dans la fonction publique.

β[ベータ]関数

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ファンクションキー

nom féminin (clavier) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

陪審義務

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

希望職種

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無効化された機能

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

公職

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

グローバルファンクション

nom féminin (Informatique) (コンピューター、コーディング)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~によって、~次第で

En fonction du temps, nous irons camper ce week-end.

政権につく

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le président est entré en fonction pendant la crise financière.

比例した、相応の

(quantité qui varie)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Leur salaire est proportionnel à la charge de travail qu'ils réalisent.

隠し機能

nom féminin (Informatique) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

1重量ポンドごとの手数料・税

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

若手の、新人の、平の

adjectif (英国下院)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

〜によって

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Avec cette recette, on peut faire 24 à 30 biscuits en fonction de la taille.

自由で

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
En plus du président et du trésorier, le conseil comprend aussi cinq membres sans fonction déterminée.

自動再ダイヤル

nom féminin (Téléphone) (電話)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

公務員

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に従って、~に準じて

Les enfants se sont rangés en fonction de leur taille, du plus petit au plus grand.
子供たちは背の低い子から高い子へ、背の順で並んだ。

〜に応じて、〜に準じて

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Les salaires sont déterminés en fonction de l'expérience.

~につれて 、 ~と共に 、 ~によって

préposition (selon) (相関)

La température varie en fonction de la vitesse et de la direction du vent.
温度は風速と方向によって変わる。

フランス語を学びましょう

フランス語fonctionの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

fonctionの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。