フランス語のmarbreはどういう意味ですか?

フランス語のmarbreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmarbreの使用方法について説明しています。

フランス語marbreという単語は,大理石, ホームベース、本塁, マーブルケーキ, まだら模様の、大理石模様の, 断片的な、ぎざぎざの, 大理石でできた、大理石を使った, 本塁, 本塁、ホーム, 染みだらけの, 脂肪の筋が入った, しみだらけの 、 斑状の, 大理石模様をつける, ~を大理石模様にする, ~をまだらにする、~に斑点をつける, 大理石の, ポーカーフェイスな、無表情な, 人工大理石, 確定している, 石のように冷たい、冷酷な, 確実な, 前進守備で, ショート[遊撃手](のポジション)で, ~に近付いて構えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語marbreの意味

大理石

nom masculin (地学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La carrière était une importante source de marbre.

ホームベース、本塁

nom masculin (Base-ball : base) (野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マーブルケーキ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まだら模様の、大理石模様の

(figuré)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

断片的な、ぎざぎざの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

大理石でできた、大理石を使った

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

本塁

nom masculin (Base-ball : base principale) (野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a couru de la troisième base au marbre.

本塁、ホーム

nom masculin (Base-ball) (野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le coureur a plongé sur le marbre pour marquer le point de la victoire.

染みだらけの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

脂肪の筋が入った

(viande) (ベーコンなど)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

しみだらけの 、 斑状の

(cheval) (皮膚が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

大理石模様をつける

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
De délicieuses veinures de gras marbraient la viande.

~を大理石模様にする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をまだらにする、~に斑点をつける

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

大理石の

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le vieil édifice était fait de gros blocs de marbre.

ポーカーフェイスな、無表情な

(visage)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

人工大理石

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

確定している

locution verbale (figuré)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
On ne peut pas changer ces règles, elles sont gravées dans la pierre !

石のように冷たい、冷酷な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

確実な

(出来事、結果)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

前進守備で

(Base-ball) (野球)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Les joueurs de champ intérieurs jouent plus près du marbre quand il y a un coureur à la troisième base.

ショート[遊撃手](のポジション)で

(Base-ball)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Les joueurs de champ extérieur jouaient plus près du marbre.

~に近付いて構える

verbe pronominal (Base-ball) (野球/打者が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le batteur s'est installé au marbre pour anticiper le premier lancement.

フランス語を学びましょう

フランス語marbreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。