フランス語のplusはどういう意味ですか?

フランス語のplusという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのplusの使用方法について説明しています。

フランス語plusという単語は,もはや、これ以上, プラス記号 、 プラス 、 加号 、 正符号, それ以上~しない, 利点 、 利益 、 利得, ~足す~, さらに 、 もっと 、 ずっと、~より(もっと)多く, 思いがけない贈り物 、 喜び 、 幸運, ~よりもっと、~より多く, …以上, ますます、いっそう, 最も 、 一番, ~ちょっと, 追加で、さらに、もっと, …の上 、 …プラス, プラス, より以上に, ~よりもむしろ, より(もっと)良い~, つながりができるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語plusの意味

もはや、これ以上

adverbe (否定文で)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Nous ne pouvons plus continuer de dépenser comme ça.
もはや、このようにお金を使い続けることはできない。

プラス記号 、 プラス 、 加号 、 正符号

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

それ以上~しない

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Plus de saucisses pour moi, merci, je n'ai plus faim.
もうソーセージは入りません、ありがとうございます;十分頂きましたから。

利点 、 利益 、 利得

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Parler anglais couramment est un plus pour décrocher un travail.

~足す~

préposition (calcul) (算数)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Deux plus deux font quatre.

さらに 、 もっと 、 ずっと、~より(もっと)多く

adverbe (程度)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Nous aurions dû prendre une route plus pittoresque.
宿題を終わらせるにはもっと時間が必要だ。

思いがけない贈り物 、 喜び 、 幸運

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le gentil professeur donna aux élèves des autocollants en guise de petit plus.

~よりもっと、~より多く

(程度)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je dors plus qu'avant.
私は以前よりも多く眠っている。

…以上

adverbe

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce produit ne doit pas être utilisé à des températures de trente degrés et plus.
この製品は、気温が30度以上のところでは使わないでください。

ますます、いっそう

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il a couru plus que jamais.
彼は今までよりもいっそう走った。

最も 、 一番

(高いレベルで)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
C'est elle la plus qualifiée de l'équipe.
彼女がチームの中で最も(or: 一番)有能なメンバーだ。

~ちょっと

adverbe

(品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底))
Les prix sont de trois euros et plus.
値段は3ユーロちょっとだ。

追加で、さらに、もっと

(量)

Nous avons beaucoup de nourriture. En voulez-vous plus ?
沢山食べ物がありますが、もっと食べますか?

…の上 、 …プラス

adjectif (notation scolaire) (評価)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nina a eu un A plus pour sa dissertation.

プラス

nom masculin (groupe sanguin) (Rh陽性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le groupe sanguin d'Alan est A+.

より以上に

adverbe (durée)

Il leur a fallu plus d'un mois pour rembourser la dette.

~よりもむしろ

adverbe

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Il affirme que le bien est plus courant que le mal, du moins chez la plupart des gens.

より(もっと)良い~

adverbe (物)

J'attendais plus de vous.
私はあなたにもっと良いものを期待していた。

つながりができる

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Dès notre première rencontre, nous nous sommes bien entendus.

フランス語を学びましょう

フランス語plusの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

plusの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。