フランス語のpoint de vueはどういう意味ですか?
フランス語のpoint de vueという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpoint de vueの使用方法について説明しています。
フランス語のpoint de vueという単語は,観測点, 監視所、観測点、観測地点, 絶景、素晴らしい眺め、絵になる景色, 考え方、見方, 観点 、 見地 、 立場 、 見解, 見晴らしの良い地点, 観点、視点、見解、見地, 有利な位置, 観点 、 見地 、 見解 、 意見 、 見方, 高台, 見解 、 ものの見方, 見方、見解, 立場 、 見地 、 姿勢, 意見 、 考え, 観点 、 見方 、 視点, 技術的に、専門的には, 気持ちの上で、感情面から言えば、情緒的見地からすると, 医療[医学]的に, 環境保全上は、環境保護上は, 仲裁に入る、割って入る, ~を持ちだす, 非文法的な、文法に合わない, 環境上は、環境に関して、環境面では, 倫理的に, 民族的に, 同意して、意見が一致して, 客観的意見, 全景が見える展望台, 見晴らしの利く地点, ~の仲裁に入るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語point de vueの意味
観測点
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
監視所、観測点、観測地点nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
絶景、素晴らしい眺め、絵になる景色nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En haut de la montagne, on a un point de vue magnifique sur les environs. 山の頂上からは素晴らしい眺めを一望できる。 |
考え方、見方(比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Conservateurs et Libéraux ne partagent pas les mêmes points de vue sur le plan politique. |
観点 、 見地 、 立場 、 見解nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Wendy n'était pas d'accord avec le point de vue de Michael. |
見晴らしの良い地点nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) De ce point de vue, vous pouvez voir jusqu'à la plage. |
観点、視点、見解、見地nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Du point de vue du directeur, les projets visant à réduire les coûts étaient pertinents. |
有利な位置nom masculin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
観点 、 見地 、 見解 、 意見 、 見方
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mon point de vue est que nous devrions continuer d'essayer jusqu'à ce que nous ayons épuisé toutes les possibilités. |
高台(paysage, ...) (景色が見渡せる場所) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
見解 、 ものの見方(性質) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) フィルは、人生に対してとてもポジティブな見解をもっている。 |
見方、見解nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quelle est ton point de vue sur le problème ? |
立場 、 見地 、 姿勢
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Daphne n'était pas du tout d'accord avec le point de vue d'Evelyn sur la question. |
意見 、 考え(見解) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Personne n'écoute jamais mon avis. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 私の意見(or: 考え)では、彼は、素晴らしくよく働く男だ。 |
観点 、 見方 、 視点nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Du point de vue de John, ce plan n'était pas une bonne idée. |
技術的に、専門的には
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Son interprétation de la sonate était techniquement parfaite. |
気持ちの上で、感情面から言えば、情緒的見地からすると
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
医療[医学]的に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
環境保全上は、環境保護上は
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
仲裁に入る、割って入る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Quand les deux sœurs se disputaient, leur mère donnait intervenait toujours. |
~を持ちだす(figuré : son avis) (議論・情報など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
非文法的な、文法に合わない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
環境上は、環境に関して、環境面では
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Du point de vue écologique, la campagne me convient mieux que mon ancienne maison en ville. |
倫理的に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
民族的にlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Londres a une population diverse d'un point de vue ethnique. |
同意して、意見が一致して
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Mes parents ne sont pas toujours en accord sur la politique. |
客観的意見nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On comparaît devant un juge pour obtenir un point de vue objectif. |
全景が見える展望台nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
見晴らしの利く地点
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~の仲裁に入る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) David a donné son point de vue dans la discussion sur le marketing, même si ce n'était pas vraiment son domaine. |
フランス語を学びましょう
フランス語のpoint de vueの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
point de vueの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。