フランス語のprétenduはどういう意味ですか?
フランス語のprétenduという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのprétenduの使用方法について説明しています。
フランス語のprétenduという単語は,~を断言する、~を主張する, 装う 、 ふりをする 、 真似をする, ~のふりをする, ~を示す[提示する・提出する], ~だと思われる, 要求された、主張する, ~と噂されている、~だと報道されている、伝えられている, 見せかけの、表向きの、表面上の, いわゆる、といわれている, 公言した、公然の, うわべだけの、偽りの, 主張する, 公言する、明言する, ~に適正がある、~にふさわしい, 〜と主張する, ~と謳う, ~を強く主張する, 主張する 、 言い張る, 主張する、自称する, ~だと主張する, 自慢する、豪語する, ~であると申し立てる, 要求する、求める, つくことを主張する, 主張するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語prétenduの意味
~を断言する、~を主張するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le journal a prétendu que le couple ne vivait plus ensemble. マスコミは、その夫婦は別居していると断言した。犯行グループはテロネットワークに繋がりがあったと言われている。 |
装う 、 ふりをする 、 真似をする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il a prétendu être malade pour ne pas aller à l'école. 彼は学校に行きたくなかったので病気のふりをした。 |
~のふりをするverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を示す[提示する・提出する]verbe transitif (証拠) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le politicien de droite soutenait (or: prétendait) que l'immigration était la cause de tous ces problèmes. |
~だと思われる(不確かな想定・仮定) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Cette prétendue œuvre d'art découverte dans la vieille maison était un faux. |
要求された、主張するadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~と噂されている、~だと報道されている、伝えられている
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les prétendus OVNI se sont révélés être des avions. |
見せかけの、表向きの、表面上の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
いわゆる、といわれている
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ce soi-disant professeur n'a aucune compétence ! |
公言した、公然のadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
うわべだけの、偽りのadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
主張するlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les recherches d'Amber prétendent démontrer que le chocolat est bon pour la santé. |
公言する、明言するverbe transitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Elle prétend connaître plusieurs gouverneurs personnellement. |
~に適正がある、~にふさわしい
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
〜と主張するlocution verbale |
~と謳うlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を強く主張する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le scientifique a affirmé que le réchauffement climatique était principalement dû à l'homme. |
主張する 、 言い張る(確信を持って) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Roger soutient qu'il a vu des extra-terrestres. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 賠償金は保険会社に直接請求してください。 |
主張する、自称する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cette marque de peinture prétend couvrir une plus large surface que cette marque rivale. この塗料のブランドはライバルのブランドよりも量あたりの塗布面積が広いと主張している。 |
~だと主張する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tu te dis musicien, mais est-ce la vérité ? あなたは自分をミュージシャンだと主張していますが、それは本当ですか? その若い男は長い間行方知れずだった彼女の息子だと主張した。 |
自慢する、豪語するlocution verbale (活躍、成功などについて) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Weston prétendait avoir inventé une nouvelle méthode pour produire du cuivre. ウェストンは銅を生産する新たな方法を発明したと自慢(or: 豪語)していた。 |
~であると申し立てるlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il déclare être le fils du défunt. |
要求する、求める(au trône, à des indemnités,...) (権利、資格を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Sans emploi depuis deux ans, je n'ai jamais prétendu à la moindre aide du gouvernement. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 私の両親が離婚した後、父が面会する権利を要求した(or: 求めた)ことは一度もない。 |
つくことを主張するverbe transitif indirect (à la couronne,...) (王座などに) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le jeune duc prétendait au trône. |
主張する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Larry se considérait comme un expert. |
フランス語を学びましょう
フランス語のprétenduの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
prétenduの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。