フランス語のsurveillanceはどういう意味ですか?

フランス語のsurveillanceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsurveillanceの使用方法について説明しています。

フランス語surveillanceという単語は,監視 、 見張り 、 張り込み, 観察 、 監視, 管理 、 指揮, 観察、観測, 張り込み、監視、見張り, 試験監督をすること, 監視, 張り込み, 監督、管理、指揮, 監視 、 監督, 監視、抑制、治安維持, 見張り 、 警備 、 夜警 、 監視, 品定め, タギング, 試験監督する, ~を張り込ませる, 目を付けられていない、注視されていない, 監督の, 監視されていない, 付き添いのない, 監視して, 監視下で、見張り付きで, 厳しく規制されて、厳しく拘束されて, 監督下で、管理下で, 電子監視[偵察], 夜警、夜間警備, ビデオモニター、モニター, 監視カメラ、防犯カメラ, 暴風雨監視, ウォッチリスト、監視リスト, 無人の, 保護の、後見の, 監視下の、見張り付きの, 護衛、番人、監視人, 警察の張り込み場所、監視区域, 監視、監視すること、警戒, ~の保護されて, ~を自由に使う・扱う, 世話されていない、ほったらかしのを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語surveillanceの意味

監視 、 見張り 、 張り込み

nom féminin (警察)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La surveillance du politicien par l'espion a révélé ses activités secrètes.

観察 、 監視

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La surveillance de la porte par le vigile permettait au chef de voir tous ceux qui rentraient.

管理 、 指揮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les élèves ont passé le test sous la surveillance du professeur.

観察、観測

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une étroite surveillance du suspect pourrait donner de nouveaux indices.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. その画家は、綿密な観察に基づいて、昆虫の絵を描く。

張り込み、監視、見張り

nom féminin (警察の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

試験監督をすること

nom féminin (d'examen)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

監視

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La police a placé la maison sous surveillance.

張り込み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

監督、管理、指揮

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

監視 、 監督

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le projet souffrait d'un manque de supervision.

監視、抑制、治安維持

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見張り 、 警備 、 夜警 、 監視

(Militaire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le soldat vient de faire quatre heures de garde.
その兵士は見張り(or: 警備、夜警、監視)に4時間費やしただけだ。

品定め

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Adam se sentait rougir sous le regard insistant de la femme.

タギング

(コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

試験監督する

(Scolaire)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を張り込ませる

(探偵など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

目を付けられていない、注視されていない

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tous les sacs laissés sans surveillance seront enlevés par le personnel de sécurité de l'aéroport.

監督の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

監視されていない

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

付き添いのない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

監視して

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

監視下で、見張り付きで

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La police avait placé le gang sous surveillance depuis plusieurs semaines.

厳しく規制されて、厳しく拘束されて

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Depuis que l'ado a eu des problèmes, il est sous haute surveillance.

監督下で、管理下で

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Les enfants peuvent utilisés ces installations, mais seulement sous la surveillance des parents.

電子監視[偵察]

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夜警、夜間警備

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ビデオモニター、モニター

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

監視カメラ、防犯カメラ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

暴風雨監視

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウォッチリスト、監視リスト

nom féminin (personnes) (危険人物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無人の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les prisonniers se sont échappés lorsque le poste du gardien a été laissé sans surveillance.

保護の、後見の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

監視下の、見張り付きの

locution adverbiale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le bâtiment a été longtemps sous surveillance.

護衛、番人、監視人

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'agence fait office d'association de défense des consommateurs dans le domaine de l'eau.

警察の張り込み場所、監視区域

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

監視、監視すること、警戒

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai entendu parler de votre mauvaise conduite dans votre ancienne école ; c'est pourquoi je vais vous surveiller de près.
前にいた学校でのあなたの行いは良く知っているので、あなたの事は監視させてもらいます。先生の監視のもと、行儀の悪い生徒はいなかった。

~の保護されて

~を自由に使う・扱う

(非形式的)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

世話されていない、ほったらかしの

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les enfants laissés sans surveillance ne sont pas autorisés à l'intérieur du musée.

フランス語を学びましょう

フランス語surveillanceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。