フランス語のsurveillantはどういう意味ですか?

フランス語のsurveillantという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsurveillantの使用方法について説明しています。

フランス語surveillantという単語は,番人、見張り人、警備員, 監督生、風紀委員, 試験監督官、監視官, 寮管理者, 試験監督, 管理者, 監視の目を光らせる, ~を監視する、~を見張る, 試験監督する, 見張る、警備する、監視する, 管理する, ~を見張る、警戒する, ~を張り込ませる, 見つめる、見張る、目を離さないでいる、監視する、注意を怠らない、油断しない、注目する, 警備する、監視する, ~を見守る 、 目を離さずに見る, ~の世話をする、面倒をみる, ~を観察する 、 見守る, 監督する, ~を監督する, ~の世話をする、番をする, ~を見張る、監視する, 監視する, 監督する, ~を指揮する、監督する, ~を監視する、見張る, ~を監督[監視]する, ~を監視する, ~に目を光らせる、見張る、警戒する、監視する、探す, ~を注意してみる、監視する、注意する, ~を監視する、注意を払う, 救助員、監視員, 水難救助隊員、ライフガードを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語surveillantの意味

番人、見張り人、警備員

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Chut ! Le surveillant arrive !

監督生、風紀委員

nom masculin (profession) (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lorsque le surveillant de la salle d'étude a quitté la pièce cinq minutes, les élèves ont quitté leur place.

試験監督官、監視官

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le surveillant marchait dans la pièce, s'assurant que personne ne trichait.

寮管理者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

試験監督

(d'examen)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

管理者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous avons reçu une lettre du concierge de l'immeuble nous informant que le bâtiment serait repeint la semaine prochaine.

監視の目を光らせる

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je surveille son travail pour m'assurer qu'il le fait correctement.
彼がちゃんと仕事をしているか私は監視の目を光らせている。

~を監視する、~を見張る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les maîtres-nageurs surveillent la plage.

試験監督する

(Scolaire)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

見張る、警備する、監視する

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les ornithologues surveillent les œufs pour que personne ne les vole.

管理する

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il est important de surveiller pour ne pas manquer de biens essentiels.

~を見張る、警戒する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Surveille-le pendant que j'appelle la police.

~を張り込ませる

(探偵など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

見つめる、見張る、目を離さないでいる、監視する、注意を怠らない、油断しない、注目する

(~)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Je te surveille jeune homme. Alors, pas de bêtises !
見張っているからきちんとしなよ。

警備する、監視する

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を見守る 、 目を離さずに見る

verbe transitif (garder)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les nourrices surveillent les enfants.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. その政治犯は、公安警察に行動を監視されていた。

~の世話をする、面倒をみる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Surveille le bébé pendant que je prépare son bain.

~を観察する 、 見守る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il a surveillé l'état du patient toute la nuit.
彼はその患者の容態を一晩中観察した(or: 見守った)。

監督する

verbe transitif (Scolaire : un examen)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を監督する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quelqu'un devrait surveiller les enfants quand ils sont dehors.

~の世話をする、番をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Pourrais-tu surveiller la boutique pour moi ?

~を見張る、監視する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les gardiens doivent surveiller les détenus.

監視する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

監督する

verbe transitif (un examen) (試験を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を指揮する、監督する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を監視する、見張る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を監督[監視]する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le superviseur surveille (or: contrôle) nos progrès.

~を監視する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Diana supervise ce projet.

~に目を光らせる、見張る、警戒する、監視する、探す

(à un danger)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il est important de faire attention aux serpents dangereux dans les buissons.
茂みでは危険なへびに目を光らせることが必要だ。駐車スペースを探す。

~を注意してみる、監視する、注意する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Faites attention aux chutes de pierres le long de cette route.

~を監視する、注意を払う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

救助員、監視員

(プール・海水浴場などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ils ont fermé la piscine parce qu'aucun maître-nageur n'était disponible.
監視員がいなかったのでプールを閉鎖した。

水難救助隊員、ライフガード

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語surveillantの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。