フランス語のtableauはどういう意味ですか?

フランス語のtableauという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのtableauの使用方法について説明しています。

フランス語tableauという単語は,黒板, 光景、場景, 絵画, 絵画, 黒板、ホワイトボード, 表, 絵画的描写, アレイ 、 配列, トーナメント表、対戦表, プログラム, 整列 、 配列, 抱き, トランサム、船尾板, 芸術品 、 工芸品, 表 、 図表 、 チャート 、 グラフ, テーブル状の、平らな, フリップチャート, 陪審員選出名簿, 獲物, 計器盤 、 ダッシュボード, 登録者、登録選手, 黒板, 得点表、スコアボード, 掲示板, 業務表、作業表、当番表, 表作成、作表, ペグボード、くぎ差し盤, ホワイトボード, 掲示板, 返済予定、返済スケジュール, 制御盤、制御パネル, 優等生名簿, 計器盤、インストルメントパネル, 周期表, 英雄の名簿, 黒板, 黒板消し, 黒板消し, 黒板消し, 黒板消し, 優等生名簿, ムードボード, 操作盤,操作パネル, スコアボード、得点板, 分かる、理解する、把握する, 絵を描く, ~を表にする、一覧にする, 受勲者名簿, イレーザー, 予定、スケジュール, ~の要点を述べる 、 要点をまとめる 、 概説する, 〜に〜を割り当てる, 業績、経歴, ダッシュボード、計器盤, ダッシュボード, クロスウォーク, ~を一覧表にするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tableauの意味

黒板

nom masculin (scolaire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Viens écrire les réponses au tableau.
教室の前に出てきて、黒板に答えを書いてください。

光景、場景

nom masculin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La famille fait un beau tableau avec son chien et son chat.

絵画

(œuvre) (絵画作品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le Musée du Louvre a des milliers de tableaux sur ses murs.
ルーブル美術館には、何千もの絵画が壁に展示されている。

絵画

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

黒板、ホワイトボード

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

nom masculin (avec des données) (図表)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La présentation comprenait un tableau indiquant la hausse des ventes.
そのプレゼンテーションには、売り上げ成長を示した表が含まれていた。

絵画的描写

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アレイ 、 配列

nom masculin (de données) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les résultats de l'enquête étaient présentés sous forme de tableau.
IT部門の人々は、私たちに様々な図表を見せた。

トーナメント表、対戦表

nom masculin (Sports)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le tableau montre quelles équipes vont jouer contre qui.

プログラム

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

整列 、 配列

(Mathématiques) (数学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

抱き

nom masculin (Architecture) (建築)

トランサム、船尾板

(Nautique : partie de bateau) (ボート)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

芸術品 、 工芸品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les œuvres dans le bureau sont signées d'un artiste de la région.

表 、 図表 、 チャート 、 グラフ

(データ表、グラフ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le graphique présente les températures moyennes mois par mois.
この図表(or:表)は月ごとの平均気温を示している。

テーブル状の、平らな

(tables ou tableaux)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

フリップチャート

(anglicisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Essayez de préparer les pages de votre paper-board à l'avance.

陪審員選出名簿

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

獲物

(Chasse)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Leurs prises du week-end comprenaient des lapins et des écureuils.

計器盤 、 ダッシュボード

nom masculin (車の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le tableau de bord dispose d'un compteur de vitesse et d'un compte-tours.

登録者、登録選手

nom masculin (スポーツなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Consulte le tableau de service pour connaître tes heures de travail la semaine prochaine.

黒板

nom masculin (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quelqu'un a gribouillé des obscénités sur tout le tableau noir.
誰かが黒板一面に卑猥な言葉を落書きした。

得点表、スコアボード

nom masculin (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

掲示板

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

業務表、作業表、当番表

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Avoir un tableau de service peut t'aider dans les tâches ménagères en en faisant un peu chaque jour plutôt que de les faire toutes d'un coup.

表作成、作表

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ペグボード、くぎ差し盤

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ホワイトボード

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
N'oubliez pas d'effacer le tableau blanc à la fin de chaque leçon.

掲示板

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le site Internet a un panneau d'affichage où l'on peut poster des messages.

返済予定、返済スケジュール

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La banque nous a présenté le tableau d'amortissement de notre emprunt.

制御盤、制御パネル

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

優等生名簿

nom masculin (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

計器盤、インストルメントパネル

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le tableau de bord de l'avion était impressionnant avec tous ses boutons et ses lumières.

周期表

(化学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les gaz nobles se trouvent dans la dernière colonne du tableau périodique des éléments.

英雄の名簿

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les soldats tués pendant la Grande Guerre ont été commémorés avec un tableau d'honneur.

黒板

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il n'y a rien de pire que le bruit d'ongles sur un tableau noir.

黒板消し

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

黒板消し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

黒板消し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

黒板消し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

優等生名簿

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ムードボード

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

操作盤,操作パネル

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スコアボード、得点板

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分かる、理解する、把握する

locution verbale (figuré)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tu vois le tableau ? Il n'était pas en « voyages d'affaires » mais avec sa maîtresse.

絵を描く

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il a peint un tableau avec des pigments naturels comme autrefois.

~を表にする、一覧にする

(数値など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

受勲者名簿

nom masculin (各分野)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イレーザー

(ホワイトボード)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

予定、スケジュール

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の要点を述べる 、 要点をまとめる 、 概説する

(d'une idée, théorie)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Laisse-moi t'exposer les grandes lignes de mon projet.
あなたのために私の考えの要点を述べさせてください。

〜に〜を割り当てる

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le patron a inscrit Josh au tableau de service pour le quart de travail du matin.

業績、経歴

nom masculin (Entreprise)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダッシュボード、計器盤

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダッシュボード

nom masculin (Informatique) (プログラミング)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クロスウォーク

nom masculin (Comptabilité) (会計・データ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を一覧表にする

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
J'aimerais que vous me fassiez un tableau de tous nos chiffres de ventes du mois.

フランス語を学びましょう

フランス語tableauの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。