フランス語のtolérantはどういう意味ですか?

フランス語のtolérantという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのtolérantの使用方法について説明しています。

フランス語tolérantという単語は,厳しくない 、 ゆるい, 寛容な、寛大な, 寛大な、自由を認める, 心の広い、寛大な、寛容な, 寛容な, 寛大な、気前の良い、偏見の無い、心の広い, ~を許す、許可する、許容する, ~を大目に見る、我慢する, ~を許す、容赦する, ~を耐え忍ぶ、容赦する, 受け入れる, ~を許す、許容する、我慢する, ~に我慢する, 許す 、 認める 、 許可する, …を許す, ~を許す, フォールトトレラント, なんとかうまくやる、お互いに我慢する, 優しくなる, ~を[に]耐えることができるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tolérantの意味

厳しくない 、 ゆるい

adjectif (規則などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

寛容な、寛大な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les gens d'ici ne semblaient pas très tolérants. Je n'y retournerai pas.

寛大な、自由を認める

(規則)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les standards libéraux d'ici permettent une tenue vestimentaire détendue.

心の広い、寛大な、寛容な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je suis ouvert d'esprit sur la nourriture et cela ne me dérange pas d'essayer des plats nouveaux. // Bien qu'ayant des vues généralement conservatrices, elle était très ouverte d'esprit sur les questions des femmes.

寛容な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'est une communauté accueillante et ouverte.

寛大な、気前の良い、偏見の無い、心の広い

(personne, attitude : tolérant) (態度)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Adopte une approche libérale (or: progressiste) des suggestions des membres ou il va y avoir des problèmes.
メンバーの提案に寛大なアプローチをとらないと後々問題になりますよ。

~を許す、許可する、許容する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'école ne permettra pas aux filles de porter des mini jupes.

~を大目に見る、我慢する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'établissement tolère l'usage de cigarettes électroniques dans son enceinte.

~を許す、容赦する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je crains que nous ne puissions pas tolérer autant d'absences en un mois.

~を耐え忍ぶ、容赦する

(littéraire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je ne souffrirai de tels agissements !

受け入れる

verbe transitif (価値あるものとして)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je ne tolérerai plus une seule des remarques racistes de Richard.

~を許す、許容する、我慢する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il ne tolère pas ce genre d'attitude en sa présence.

~に我慢する

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Je refuse de supporter tes pleurnicheries plus longtemps. Va au lit tout de suite !

許す 、 認める 、 許可する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il est permis (or: Il est autorisé) de fumer, mais seulement sur le balcon.
喫煙はベランダ以外、禁止されています。

…を許す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Maggie ne supporte pas les gens qui sont malpolis.

~を許す

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

フォールトトレラント

locution adjectivale (コンピューター、バックアップの提供)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

なんとかうまくやる、お互いに我慢する

(人間関係)

優しくなる

verbe pronominal (精神的に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Elle était en colère ce matin mais ce matin, elle s'est adoucie.

~を[に]耐えることができる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

フランス語を学びましょう

フランス語tolérantの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。