フランス語のtrembleはどういう意味ですか?

フランス語のtrembleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのtrembleの使用方法について説明しています。

フランス語trembleという単語は,アスペン, 震える、揺れる, 震える 、 身震いする, 震える 、 身震いする, 揺れる 、 振動する, 震える, 震える 、 振動する, 震える 、 振動ずる, いら立った, 揺れ 、 よろめき 、 ふらつき, おじけづく、ひるむ, 震える、震動する、揺れる, 震える, 声が震える, 震える、わななく, 震える, 身震いする, 揺れる 、 グラグラする, 明滅する 、 揺らめく, 揺れる、ぶれるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語trembleの意味

アスペン

nom masculin (arbre) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le Colorado est célèbre pour ses montagnes et ses trembles.

震える、揺れる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

震える 、 身震いする

(心情)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Linda tremblait en pensant au grave accident qu'elle avait évité de justesse.

震える 、 身震いする

verbe intransitif (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'enfant effrayé tremblait.

揺れる 、 振動する

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'immeuble a tremblé dans le tremblement de terre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale.彼らはあまりの恐怖に震えていた。

震える

(personne)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Elle tremblait de froid.
彼女は寒さに震えていた。

震える 、 振動する

(物)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L’édifice a tremblé pendant le séisme.

震える 、 振動ずる

verbe intransitif (地面が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Dan a senti le sol trembler alors que les camions lourds passaient à côté.

いら立った

(行動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

揺れ 、 よろめき 、 ふらつき

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おじけづく、ひるむ

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Laura était absolument furieuse et Valérie tremblait devant elle.

震える、震動する、揺れる

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le garçon a tremblé quand sa mère l'a grondé parce qu'il avait cassé une assiette.

震える

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

声が震える

verbe intransitif (voix)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sa voix n'a jamais tremblé quand elle a confessé tous ses crimes.

震える、わななく

verbe intransitif (声)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La voix de Liam tremblait en racontant l'expérience traumatisante qu'il avait vécue.

震える

verbe intransitif (voix) (声が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La voix d'Adam tremblait pendant qu'il faisait sa demande en mariage à Charlotte.

身震いする

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Josh a serré son manteau contre son corps et a frissonné.

揺れる 、 グラグラする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Oliver a penché la chaise sur laquelle il était assis en arrière et elle s'est mise à osciller dangereusement.

明滅する 、 揺らめく

(flamme, lumière) (光など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La flamme de la bougie vacillait à cause du courant d'air.

揺れる、ぶれる

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La gelée tremblotait sur le plateau.

フランス語を学びましょう

フランス語trembleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。