ポルトガル語のatentoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のatentoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのatentoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語atentoという単語は,用心深い 、 油断のない, 目の鋭い、油断のない、注意深い, <div></div><div>(<i>品詞-形容詞</i>: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: <b>美しい</b>、<b>静かな</b>、<b>大きな</b>)</div>, ~を意識した、~に関心を持った, しっかりとした 、 強烈な, ~に気を付ける、~に目を光らせる, 認識している 、 意識している, 調和する、波長が合う, 油断がない, …に気を配っている, 注意過剰な、気にしすぎる, よく見ること, 賢くなる、気付く、真実を知る, ~に目を光らせる、見張る、警戒する、監視する、探す, ~を注意してみる、監視する、注意する, 〜に注意する、〜に注目する, ~に敏感で, ~を覚えている、~が分かっているを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語atentoの意味

用心深い 、 油断のない

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Os estudantes na aula de inglês do professor Graham eram atentos e com vontade de aprender.

目の鋭い、油断のない、注意深い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
老練なウィリアムズ先生は注意深くどんなことも見逃さない。

<div></div><div>(<i>品詞-形容詞</i>: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: <b>美しい</b>、<b>静かな</b>、<b>大きな</b>)</div>

adjetivo

~を意識した、~に関心を持った

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Marnie é uma pessoa muito atenta à moda.

しっかりとした 、 強烈な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Seth deu uma olhada atenta em Ben.

~に気を付ける、~に目を光らせる

advérbio

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

認識している 、 意識している

adjetivo (consciente)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando você conduz um carro, tem de estar atento a toda a hora.
運転中は常に意識集中すべきである。

調和する、波長が合う

(em harmonia)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

油断がない

(figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

…に気を配っている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O corpo de funcionários do hotel são bastante atenciosos às necessidades e desejos dos hóspedes.

注意過剰な、気にしすぎる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

よく見ること

(exame mais detalhado)

賢くなる、気付く、真実を知る

(informal)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に目を光らせる、見張る、警戒する、監視する、探す

locução verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
茂みでは危険なへびに目を光らせることが必要だ。駐車スペースを探す。

~を注意してみる、監視する、注意する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tome cuidado com pedras soltas ao longo da estrada. Ela parece estar inteira depois da queda, mas é preciso tomar cuidado com quaisquer sinais de concussão.

〜に注意する、〜に注目する

adjetivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に敏感で

Os sentidos dos cães são sensíveis a coisas que nós humanos nem sequer notamos.

~を覚えている、~が分かっている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語atentoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。