ポルトガル語のcansadoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcansadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcansadoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語cansadoという単語は,疲れた 、 くたびれた 、 眠たげな, 疲れている 、 くたびれている, 疲れた 、 うんざりした, 靴擦れのできた、足を痛めた, 疲労して弱った、衰えた, ~にうんざりする、~に飽き飽きする, ~にうんざりしている, 疲れた、くたくたの, 疲れ切った, うんざりする、飽き飽きする, やつれた 、 引きつった 、 疲れた 、 げっそりした, うんざりしたような、退屈したような、くたびれたような, 張り詰めた 、 ピンと張った, 休まらない, ~はもうたくさんだ、~はこりごりだ, すり減った, うんざりした、嫌気がさした、飽き飽きした, 疲れ果てて、ばてて, くたくたの、へとへとの, うんざりだ、飽き飽きする、こりごりだ, ~にうんざりする、~に飽き飽きする, 疲れる、くたくたになる, じゅうぶんだ、おなかいっぱいである、じゅうぶん食べた[飲んだ], ~にうんざりする、~に飽き飽きする, ~にうんざりしている, ~するのにうんざりしているを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cansadoの意味

疲れた 、 くたびれた 、 眠たげな

adjetivo (precisando dormir)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A criança cansada pegou no sono no caminho para casa.
その疲れた(or: くたびれた、眠たげな)子供は家へ帰る途中で眠ってしまった。

疲れている 、 くたびれている

(休憩が必要で)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estava cansada (or: exausta) de trabalhar o dia inteiro e não queria fazer a janta.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 休憩なしで一日中重労働をしてへとへとだ(or: くたくただ、しんどい)。

疲れた 、 うんざりした

(精神的に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
As crianças cansadas foram para a cama.

靴擦れのできた、足を痛めた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

疲労して弱った、衰えた

adjetivo (人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A atleta cansada começou a ficar pra trás dos oponentes.

~にうんざりする、~に飽き飽きする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Joan estava cansada de ser mandada de um escritório para outro.

~にうんざりしている

(figurado) (口語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Depois dessa neve toda, eu estou cansado do inverno.
ずっと雪が降っていたので、冬にはもううんざりしているんだ!

疲れた、くたくたの

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tom se arrastou para fora da cama, sentindo-se acabado.

疲れ切った

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Os executivos cansados (or: esgotados) amontoaram-se no trem.

うんざりする、飽き飽きする

adjetivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Você parece cansado, o que foi?
うんざりしてるように見えるけど、どうしたの?

やつれた 、 引きつった 、 疲れた 、 げっそりした

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O rosto cansado do chefe sugeria que ele tinha passado a noite inteira no escritório.
上司のやつれた(or: げっそりした)顔は、彼が一晩中仕事場にいたことを物語っていた。

うんざりしたような、退屈したような、くたびれたような

adjetivo (sugerindo cansaço)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

張り詰めた 、 ピンと張った

(fisicamente)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Wendy tem trabalhado duro e está se sentindo exausta.

休まらない

(気持ちが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Bill passara uma noite insone, e a última coisa que ele queria fazer era ir para o trabalho.

~はもうたくさんだ、~はこりごりだ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

すり減った

adjetivo (神経)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

うんざりした、嫌気がさした、飽き飽きした

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Megan deu um suspiro de fastio.

疲れ果てて、ばてて

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

くたくたの、へとへとの

(pessoa: exausta) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
今日は12時間も働いて、くたくたです。

うんざりだ、飽き飽きする、こりごりだ

locução verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Eu não consigo mais fazer esse trabalho. Estou cansado.

~にうんざりする、~に飽き飽きする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
彼の四六時中の文句にはうんざりする。ハイフンの間違った使い方を見るのは飽き飽きしている。

疲れる、くたくたになる

locução verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

じゅうぶんだ、おなかいっぱいである、じゅうぶん食べた[飲んだ]

locução verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~にうんざりする、~に飽き飽きする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~にうんざりしている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Estou cansado dessas reuniões estúpidas. Tchau!

~するのにうんざりしている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Estou cansado de lavar janelas. Eu preciso de um trabalho melhor!

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語cansadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。