ポルトガル語のconfrontarはどういう意味ですか?
ポルトガル語のconfrontarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのconfrontarの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のconfrontarという単語は,~に対抗する 、 ~に抗う, ~に…を突き付ける, ~に(勇敢に)立ち向かう、耐える, (困難などに)勇敢に立ち向かう, ~に敢然と立ち向かう, ~に立ち向かう, 口論する、言い争う, 〜への反対を表明する, 面と向かう、顔を突き合わせる, 互いに真正面から向き合うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語confrontarの意味
~に対抗する 、 ~に抗うverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Neil estava relutante em confrontar seu chefe sobre o problema. |
~に…を突き付けるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Úrsula confrontou a amiga dela com a prova da traição. |
~に(勇敢に)立ち向かう、耐えるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
(困難などに)勇敢に立ち向かうverbo transitivo |
~に敢然と立ち向かうverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Se você confrontar os valentões, eles normalmente vão te deixar sozinho depois. |
~に立ち向かうverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Emily confrontou o marido por causa da bebida. |
口論する、言い争うverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
〜への反対を表明するverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
面と向かう、顔を突き合わせるlocução verbal (encontrar face a face) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Os casais zangados devem evitar confrontar-se um ao outro enquanto estão irritados. |
互いに真正面から向き合うlocução verbal (tentar resolver disputa) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Terão de se confrontar um ao outro se querem resolver este problema. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のconfrontarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
confrontarの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。