ポルトガル語のcurvaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcurvaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcurvaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語curvaという単語は,曲がったもの 、 曲がった所 、 カーブ, カーブ、湾曲部、屈曲部, 湾曲, 曲線 、 曲面, 流行曲線、エピカーブ, 曲がるところ 、 カーブ, 曲がったところ, ひじを曲げた内側, 曲がり 、 ひねり 、 よじれ, 狭い曲がり角, カーブ, カーブ, 曲がっている, 方向転換 、 曲がること 、 ターン, 予想外の展開, (壁などの)返り、折り返し、曲り壁, 曲がり角、分岐点, 曲がる, 湾曲する、曲がる, 等温線, ヘアピンカーブ, 急カーブ, 緩やかなカーブ[曲線], 上昇旋回, 複心曲線, 地形図, 地形図, 曲線, 学習曲線, 川のくねり, 急カーブ、きついカーブ, 利回り曲線、イールドカーブ, エピカーブ、発症曲線、流行曲線, ピークを下げる、ピークを抑える, 外れ値, 曲がる, かぎ状に曲がる 、 カーブするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語curvaの意味

曲がったもの 、 曲がった所 、 カーブ

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nós praticamos desenhar curvas no começo da aula de artes.

カーブ、湾曲部、屈曲部

substantivo feminino (estrada) (道路)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O carro entrou na curva muito rápido

湾曲

substantivo feminino (rio) (川)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

曲線 、 曲面

substantivo feminino (linha em gráfico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Faça o gráfico dessas equações e depois compare as curvas.

流行曲線、エピカーブ

substantivo feminino (新型コロナ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

曲がるところ 、 カーブ

(道路)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tome cuidado com a curva abrupta à frente.
この先の道に、急に曲がるところ(or: 急なカーブ)があるので、気をつけてください。

曲がったところ

(rio) (口語)

O caiaque virou quando fazia uma curva fechada.

ひじを曲げた内側

(do braço) (湾曲部)

Max estava segurando o bebê na curva do braço.

曲がり 、 ひねり 、 よじれ

substantivo feminino (物理的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ada chegou a uma curva na estrada que parecia levá-la de volta na direção de onde viera. Ela tinha certeza que estava perdida.
エイダはある曲がり角にさしかかったが、そこからだと元いた場所に戻ってしまうように思われた。彼女は道に迷ったことに気付いた。

狭い曲がり角

substantivo feminino (estrada)

Dirija devagar quando chegar em uma curva na estrada.

カーブ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
道路はきつい左カーブになっていた。

カーブ

substantivo feminino (movimento de bola) (野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O jogador fez uma curva para passar por volta da defesa.

曲がっている

substantivo feminino

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Este galho tem uma curva muito acentuada.
この枝は、著しく曲がっている。

方向転換 、 曲がること 、 ターン

(mudança de direção)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O carro livrou-se de seus perseguidores com uma repentina virada à direita.
その自動車の急な右へのターンで追跡車を振り払った。

予想外の展開

(figurado) (物語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu odeio quando as pessoas tomam um desvio no final de um filme.

(壁などの)返り、折り返し、曲り壁

(arquitetura: mudança na direção) (建築)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Uma mulher estava rezando na volta da escadaria.

曲がり角、分岐点

substantivo feminino (道路)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pegue a segunda esquina à direita.

曲がる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Viaje por uma milha rio abaixo, até chegar num lugar onde o rio faz a curva.

湾曲する、曲がる

(rio) (川)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

等温線

(linha no mapa de meteorologia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヘアピンカーブ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aquela estrada na montanha está cheia de curvas fechadas próximas de penhascos ingrimes.

急カーブ

substantivo feminino (道路)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

緩やかなカーブ[曲線]

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上昇旋回

substantivo feminino (tipo de subida de aeronave) (飛行機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

複心曲線

(mat.: curva com mais de um arco)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地形図

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地形図

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

曲線

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

学習曲線

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

川のくねり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

急カーブ、きついカーブ

substantivo feminino (curva estreita ou angulosa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

利回り曲線、イールドカーブ

(ファイナンス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エピカーブ、発症曲線、流行曲線

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ピークを下げる、ピークを抑える

expressão (reduzir índice de infecção)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

外れ値

expressão (estatística) (統計学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

曲がる

expressão verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

かぎ状に曲がる 、 カーブする

expressão verbal (estrada) (道)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A estrada faz curvas acentuadas em volta da colina e depois chega a uma interseção.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語curvaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。