ポルトガル語のditoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のditoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのditoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のditoという単語は,上述の 、 前述の, 宣言、声明, 規定された 、 定まった 、 確定した, 気の利いた言葉, それ自体、そのもの, 前述の, 全体で、全部で、合計で, 言ったものの、そうはいっても、それはそうだが、それはそうとして, その物自体のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語ditoの意味
上述の 、 前述の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) A pessoa mencionada depois tentou escapar. 前述の人物は、次いで逃走を図った。上述の物件についての描写は極めて正確であった。 |
宣言、声明substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
規定された 、 定まった 、 確定したadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
気の利いた言葉
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
それ自体、そのもの
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Este não é o melhor emprego do mundo em si, mas tem várias regalias. |
前述の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
全体で、全部で、合計でlocução adverbial (no final, total) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
言ったものの、そうはいっても、それはそうだが、それはそうとして(tendo dito isso, contudo) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
その物自体のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) A maçaneta não é parte da porta propriamente dita, mas é algo extra e essencial. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のditoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ditoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。