ポルトガル語のexcelenteはどういう意味ですか?

ポルトガル語のexcelenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのexcelenteの使用方法について説明しています。

ポルトガル語excelenteという単語は,優秀な 、 一流の 、 卓越した 、 優れた, 非凡な, よかった、すばらしい, 素晴らしい、巧みな, 素晴らしい、見事な, 完璧な、文句なしの、素晴らしい、申し分のない, 非常に素晴らしい、驚くべき、ずば抜けてすごい, すごい 、 最高の, すごい, すばらしいもの[こと], すてきな、すごく良い, とびきりの、すばらしい、極上の, カンペキな, 素晴らしい, かっこいい, 最高の, 優れた, 美しい、素晴らしい、上質な, 確かな 、 立派な 、 一級の, 最高の、極上の, 素晴らしい、完璧な, すごい、すんげー, すばらしい 、 優れた, すごい、すばらしい, 一流の、表彰ものの, ヒット作の、大ヒットの, 極上の、一流の、最優秀の, 傑出した、際立った、素晴らしい, 素晴らしい, なかなかの, いい 、 構わない 、 結構な 、 差支えない, すごい、とてもよい, とびきりの、極上の(夕食), すぐれた, 豪華ショー 、 超大作, 必殺の、一撃必殺の, 秀逸な、絶妙な, 素晴しい 、 見事な, 素晴らしい 、 見事な, 素晴らしい 、 立派な 、 偉大な, 優れた、上等の、上出来の, オーケーだ, 文句なしの 、 満点の, 並外れた 、 非常に素晴らしい, 特級の 、 特大の, よくやった、上出来だ, 最適な、最善の、最高の, 優秀な 、 非常に優れた, サイコー, すばらしい, 傑作, 不思議な, 高品質の, 壮大な 、 壮観な 、 見ごたえのある 、 目を見張らせる, 上等の、特上の、飛び切りの, 素晴らしいもの、最高のもの, すばらしい, 良く出来たこと、成功, ~が得意である, ~が得意である, アゲアゲなを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語excelenteの意味

優秀な 、 一流の 、 卓越した 、 優れた

adjetivo (非常に優れた)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ela tem uma habilidade excelente para negócios.
彼女は卓越したビジネススキルを身につけている。

非凡な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

よかった、すばらしい

interjeição

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

素晴らしい、巧みな

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

素晴らしい、見事な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

完璧な、文句なしの、素晴らしい、申し分のない

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

非常に素晴らしい、驚くべき、ずば抜けてすごい

(gíria:excelente, realmente bom)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

すごい 、 最高の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O concerto foi excelente!
コンサートは最高だったよ!

すごい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

すばらしいもの[こと]

adjetivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

すてきな、すごく良い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

とびきりの、すばらしい、極上の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

カンペキな

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

素晴らしい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

かっこいい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

最高の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

優れた

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

美しい、素晴らしい、上質な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

確かな 、 立派な 、 一級の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

最高の、極上の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

素晴らしい、完璧な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

すごい、すんげー

adjetivo (口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

すばらしい 、 優れた

adjetivo (賞に値するくらい)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tom estava muito orgulhoso do prêmio por sua abobrinha, que ficou em primeiro lugar no show da vila.

すごい、すばらしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

一流の、表彰ものの

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ヒット作の、大ヒットの

adjetivo (bem sucedido)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

極上の、一流の、最優秀の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

傑出した、際立った、素晴らしい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

素晴らしい

adjetivo (críticas) (評価)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

なかなかの

adjetivo (ênfase: fora do comum)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Que excelente refeição, espero voltar aqui em breve.

いい 、 構わない 、 結構な 、 差支えない

(coloquial) (問題ない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Você estacionou do outro lado da rua? Está legal!
通りの向こう側に駐車したんですか?構わないですよ。

すごい、とてもよい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

とびきりの、極上の(夕食)

(refeição: deliciosa) (口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

すぐれた

(datado)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

豪華ショー 、 超大作

(desempenho muito bom) (ショーなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A performance cheia de astros foi espetacular.

必殺の、一撃必殺の

(俗語)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

秀逸な、絶妙な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O estilista tinha um gosto impecável.

素晴しい 、 見事な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O tenista é um ótimo (or: excelente) jogador com habilidades superiores.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês あのクォーターバックは抜群の技術をもった素晴しい選手だ。

素晴らしい 、 見事な

adjetivo (muito bom, magnífico)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ela é uma cozinheira maravilhosa (or: excelente).
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼女の語学力はすごい。

素晴らしい 、 立派な 、 偉大な

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Muito bem! Fez um trabalho magnífico (or: excelente).
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼の絵はいつ見てもすごい。

優れた、上等の、上出来の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Não entendo; ele costumava tirar notas muito boas.

オーケーだ

adjetivo (EUA, Austrália, gíria)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

文句なしの 、 満点の

(gíria)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

並外れた 、 非常に素晴らしい

(演技などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

特級の 、 特大の

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Helen é uma ótima cozinheira; a comida dela tem um gosto incrível.

よくやった、上出来だ

Então muito bem, vejo você amanhã.

最適な、最善の、最高の

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

優秀な 、 非常に優れた

(人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

サイコー

(BRA, gíria) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Essa festa foi um arraso.

すばらしい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tivemos um ótimo dia na praia.

傑作

(gíria: excelente, engraçado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu sempre curto aquele show, mas o último episódio foi hilário.

不思議な

adjetivo

O mercado era uma cena maravilhosa, com todos os produtos estranhos à venda.

高品質の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Ela sempre servia vinho fino em suas festas.

壮大な 、 壮観な 、 見ごたえのある 、 目を見張らせる

adjetivo (um espetáculo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Os atores tiveram uma performance espetacular.

上等の、特上の、飛び切りの

adjetivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Mel é um excelente remédio para curar feridas.

素晴らしいもの、最高のもの

(gíria, vulgar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O filme é foda, cara. Você precisa ver! Ele se acha o fodão.
あの映画は最高だ!観てみなよ!彼は自分はいかしていると思っている。

すばらしい

(expressar entusiasmo) (非形式的)

良く出来たこと、成功

(sucesso)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~が得意である

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ian é excelente no futebol.

~が得意である

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Martha não é muito boa em línguas, mas ela é excelente em química.

アゲアゲな

(俗語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語excelenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。