ポルトガル語のfolhaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のfolhaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのfolhaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のfolhaという単語は,葉, 紙 、 ページ, 自在板, 葉、枝葉、木の葉、群葉, 紙切れ, …枚, 紙くず, 1枚, シート, 集計表 、 簿記用紙, ブリキ, ウンカ, 草の葉, 履歴書, 表計算ソフト, 参考資料、虎の巻, ナナフシ, 表計算ソフト, 最新の、できたてほやほやの, ベニヤ板 、 化粧板, 従業員名簿, 事例集、症例集、ケースブック, クローバーの葉, ポインセチア, ローリエ、ベイリーフ, 勤務表、出欠表, 金フォイル、金箔, 金箔, カエデの葉, 薄鋼板, 金属薄板, 鋼板, 茶葉, 表題紙、タイトルページ, イチジクの葉, 一枚の紙, トウモロコシの皮, 表紙, 草の葉, 登録用紙, つるの葉, 常緑樹, メープルリーフ、カエデの葉, (不都合なものを)隠す覆い, バイスグリーン、青竹色, (従業員の)給与総額 、 人件費, 課題プリント, 作業票, 給与支払名簿を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語folhaの意味
葉substantivo feminino (de planta) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) As árvores perderam suas folhas este ano por causa da geada. 今年、木々が早めに葉を落としたのは、霜のせいだ。 |
紙 、 ページsubstantivo feminino (de papel) (本の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ben virou uma página em seu livro e continuou a ler. ベンは本のページをめくって、そのまま読み続けた。 |
自在板substantivo feminino (折りたたみ式テーブルの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando as crianças se mudaram, Sam abaixou as bordas da mesa para deixar a mesa de jantar menor. 子供たちが巣立った時、サムはテーブルの自在板を外して、テーブルを小さくした。 |
葉、枝葉、木の葉、群葉substantivo feminino (de planta) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A folha da árvore do bordo tem três pontas. |
紙切れsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estou escrevendo um poema com uma caneta preta nessa folha vermelha. |
…枚substantivo feminino (de papel) (アメリカ: 紙の取引単位) (品詞-名詞-数量詞: 数詞と助数詞からなり、数量、回数、順番などを表す) Uma resma tem 500 folhas de papel. 連とは、500枚の紙のことです。 |
紙くずsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
1枚substantivo feminino (cobertura) (紙状のものの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Coloque uma folha de papel alumínio sobre a panela. フライパンの上にアルミホイルを1枚かぶせてください。 |
シートsubstantivo feminino (de selos) (切手) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Comprei três folhas de selos nos correios. |
集計表 、 簿記用紙(BRA) (経理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O contador inseriu as imagens na planilha. |
ブリキsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ウンカ(biol., inseto que se assemelha à folha) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
草の葉
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
履歴書(documento usado para rastrear algo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
表計算ソフト(BRA) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Janice usa uma planilha para calcular os custos da construção. |
参考資料、虎の巻
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ナナフシ(昆虫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
表計算ソフト(BRA) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Robert usa uma planilha para gravar seus dados. |
最新の、できたてほやほやのlocução adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Eu tenho um computador novinho em folha com Windows 8. |
ベニヤ板 、 化粧板
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
従業員名簿substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Meredith pediu para Peter verificar a folha de pagamento para ver se o jovem realmente era um de seus empregados. |
事例集、症例集、ケースブック(livro de registro) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クローバーの葉
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポインセチア(planta de folhas coloridas) (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ローリエ、ベイリーフ(料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sempre que faço caçarola, coloco uma folha de louro do meu jardim. 鍋料理を作るときはいつも、庭からベイリーフをとってきて入れる。 |
勤務表、出欠表(registro) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
金フォイル、金箔(camada fina de ouro) (歯科用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
金箔(工芸用・食用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カエデの葉(bot.) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
薄鋼板(aço em forma plana) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
金属薄板
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
鋼板(folha de aço usada para gravação) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
茶葉(folha seca de chá) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
表題紙、タイトルページ(página de livro constando título) (書物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イチジクの葉
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
一枚の紙substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 彼女は一枚の紙を見つけ、メモを書いた。このテストを受けるのに必要なのは紙1枚だけです。鉛筆は用意できていますか? |
トウモロコシの皮substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
表紙
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
草の葉
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
登録用紙(entrada registrada e assinada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
つるの葉substantivo feminino (folha de planta trepadeira) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
常緑樹(樹木) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
メープルリーフ、カエデの葉(símbolo do Canadá) (カナダのシンボル) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(不都合なものを)隠す覆い
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バイスグリーン、青竹色
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(従業員の)給与総額 、 人件費substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O chefe gastou muito e o contador está preocupado que não haja o suficiente para cobrir a folha de pagamento. |
課題プリントsubstantivo feminino (escola) (学校) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
作業票
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
給与支払名簿substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Linda é a secretária e Bete trabalha com a folha de pagamento dos funcionários. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のfolhaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
folhaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。