ポルトガル語のgrupoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のgrupoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのgrupoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語grupoという単語は,コレクション 、 ~の集まり 、 ~の一群, グループ 、 集団 、 集まり, 集まり、群れ、集団, グループ, 一団 、 束 、 群れ, 群生, 一団 、 一隊, 派遣団、代表団, 人々の群れ 、 一群の人々 、 集団, 集団、連中, 一行、一団、連中, 一団、一行, 社会, 集まり、仲間、グループ, 群れ, 仲間、派閥、グループ, 集団、組, 仲間, 一団 、 グループ 、 チーム 、 班, 集会、集まり, 集団, グループ、組, 圧力団体 、 院外団体, 自動車相乗りのメンバー, 隊, 幹部、要人, 徒党、派閥, ニュースグループ, 共同保険, 歌の集い、合唱会, ブルーシャツ, ディスカッショングループ, 団体料金、グループ料金, 分離主義グループ、分離独立派, 対照群, 集団写真, 集団心理療法, 利益団体, 諸島, 圧力団体、ロビー団体, 第一次集団, 分派、分裂派, 任務群, 事業者団体、同業組合, (組織の)青年部、青年団, ベテランチーム, 食品群, 遺伝子プール, イルカの群れ, プロジェクトチーム, 反乱軍, ロックバンド, ランニングのチーム, 委員会、常設グループ, 支援団体、支援グループ、援助団体、サポートグループ, 補助職員、サポートスタッフ, 試験群, 客員講師, ワークグループ、作業グループ、分科会、作業部会, フォーカスグループ, サポートバブル、単身者が交流可能な一世帯, 集団力学、グループダイナミックス, レッドアローズ, 一緒に働く、組んで仕事をする, 内部者、関係者、インサイダー, 自警団、民兵組織, 地方巡業者, 盲検化, 木立ち, ポッド, プロ市民運動、人工芝運動、偽の草の根運動、偽の市民運動を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語grupoの意味

コレクション 、 ~の集まり 、 ~の一群

substantivo masculino (conjunto) (物の集まり)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esse grupo de moedas é da França.
このコインのコレクションは、フランス製である。

グループ 、 集団 、 集まり

substantivo masculino (人の集まり)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tenho um grupo de amigos que vai a bares o tempo todo.
私には、いつもバーへ繰り出している友人グループがいる。

集まり、群れ、集団

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

グループ

substantivo masculino (empresa) (会社)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一団 、 束 、 群れ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O grupo de recém-contratados está esperando no saguão.
新入社員の一団(or: 群れ)は、ロビーで待っている。

群生

(植物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Junto do portão havia um grupo de plantas exuberantes.
門のあたりには青々とした植物の群生があった。

一団 、 一隊

(trabalhadores)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Brian dirigia um grupo de construção.

派遣団、代表団

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nossa empresa está recebendo um grupo de empresários de Hong Kong na semana que vem.

人々の群れ 、 一群の人々 、 集団

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集団、連中

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fala para aquele grupo ali que a loja vai fechar em dez minutos.
あそこにいる連中(or: 集団)に店はあと10分で閉まると伝えてくれ。

一行、一団、連中

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Um grupo de moradores saiu em busca dos garotos desaparecidos.

一団、一行

substantivo masculino (人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Um grupo de manifestantes se reuniu na praça da cidade.

社会

substantivo masculino (planta ou animal) (動物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Um enxame de abelhas é um bom exemplo de um animal de grupo.

集まり、仲間、グループ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

群れ

substantivo masculino (de pássaros voando) (鳥の旋回する)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仲間、派閥、グループ

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集団、組

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fiz um novo círculo de amigos.
私に新しい友達の集団が出来た。

仲間

(de amigos, BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Robert foi sair com a turma no sábado.

一団 、 グループ 、 チーム 、 班

(informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Depois que nós limpamos o playground, a turma toda foi comer uma pizza.
運動場の清掃を終えた後、私たちはみんなでピザを食べに行った。

集会、集まり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集団

(geralmente pejorativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O bando de crianças deve ter entrado no cinema.
子供たちの集団は、映画館に入ったに違いない。

グループ、組

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rose está na classe principal de francês.

圧力団体 、 院外団体

(estrangeirismo: interesse político) (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O lobby do petróleo tem bastante poder no governo dos EUA.

自動車相乗りのメンバー

(BRA, carona solidária)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

substantivo feminino (grupo de escoteiros) (ボーイスカウト・ガールスカウト)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nossa tropa tem uma viagem de acampamento no próximo final de semana.

幹部、要人

(quadro militar permanente) (軍)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

徒党、派閥

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ニュースグループ

(fórum de discussão na internet) (インターネット)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

共同保険

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歌の集い、合唱会

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブルーシャツ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ディスカッショングループ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

団体料金、グループ料金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Grupos de 12 ou mais podem receber um desconto de grupo.

分離主義グループ、分離独立派

(política) (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os Trotskistas eram uma facção dissidente do Socialismo corrente.

対照群

(統計)

集団写真

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集団心理療法

(心理学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

利益団体

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

諸島

(arquipélago)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

圧力団体、ロビー団体

(organização que faz campanhas ou lobbies) (政治)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

第一次集団

(grupo fechado de pessoas) (社会)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分派、分裂派

(facção, grupo separatista) (政治・宗教など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

任務群

(grupo organizado para um objetivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

事業者団体、同業組合

(grupo representando uma indústria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(組織の)青年部、青年団

(organização social para pessoas jovens)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ベテランチーム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

食品群

(categorias nutricionais)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

遺伝子プール

(DNA humano coletivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イルカの群れ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No cruzeiro pelo porto, vimos um grupo de golfinhos brincando em volta do barco.

プロジェクトチーム

(grupo determinado para uma operação ou tarefa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

反乱軍

(grupo de dissidentes separatistas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ロックバンド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ランニングのチーム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

委員会、常設グループ

(comitê)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

支援団体、支援グループ、援助団体、サポートグループ

(reunião de pessoas para ajuda mútua)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

補助職員、サポートスタッフ

(empregados provendo reparo ou assistência)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

試験群

(número de pessoas nas quais algo é testado) (物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

客員講師

substantivo masculino (academia: palestrante honorário) (学会)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワークグループ、作業グループ、分科会、作業部会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フォーカスグループ

substantivo masculino (pesquisa) (市場調査の為に集められた消費者)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サポートバブル、単身者が交流可能な一世帯

substantivo masculino (pandemia) (英パンデミック)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

集団力学、グループダイナミックス

(processo de grupo ou grupos) (心理学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レッドアローズ

(INGL, equipe das Forças Aéreas Reais)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一緒に働く、組んで仕事をする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

内部者、関係者、インサイダー

(de um grupo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自警団、民兵組織

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
22歳で彼は山の要塞に住んでいた民兵組織に加わった。

地方巡業者

(teatro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

盲検化

(testes clínicos)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

木立ち

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Em todo o campo, um grupo de árvores era visível.

ポッド

(新型コロナ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

プロ市民運動、人工芝運動、偽の草の根運動、偽の市民運動

expressão (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語grupoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。