ポルトガル語のmedirはどういう意味ですか?

ポルトガル語のmedirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのmedirの使用方法について説明しています。

ポルトガル語medirという単語は,~を測る 、 測定する, 評価する、判断する、考慮する, 比較される、優劣がはかられる, ~を計る 、 測定する, 〜を品定めする、~を評価する、~を判断する, 測量する, ~を測る, 調査する, 身長が~である, ~(のサイズ)を測る, ~を測定する, ~を示す, 直接的に話す、ずけずけものを言う、遠慮なくはっきり言う、歯に衣着せずに言う, ~を再測定する、測りなおす, ~を注意深く見る, ~を測る, ~を歩く, ~を歩測する, ~の高度を測る, ~を歩測するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語medirの意味

~を測る 、 測定する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu preciso medir a madeira antes de cortá-la. O jogador mediu a distância até o gol.
その木材を、切る前に測定する必要がある。

評価する、判断する、考慮する

(figurativo)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele mediu todas as opções antes de agir.
彼は行動する前に全ての選択肢を考慮した。

比較される、優劣がはかられる

(figurativo)

O sucesso do novo presidente seria sempre medido contra o do seu predecessor.
新しい大統領の成功はいつでも前任と比較されてしまう。

~を計る 、 測定する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O termômetro mediu a temperatura do motor.
温度計でエンジンの温度を計った(or: 測定した)。

〜を品定めする、~を評価する、~を判断する

verbo transitivo (人物など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

測量する

(地図のために)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eles mediram a propriedade para fazer a planta corretamente.
彼らは、その土地を測量して、その地図が正しく描かれるようにした。

~を測る

verbo transitivo (メーターで)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A água aqui é medida para pagarmos pela quantia que usarmos.

調査する

verbo transitivo (非形式的)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

身長が~である

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Agnes mede um metro e setenta sem sapatos.

~(のサイズ)を測る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Precisamos tirar suas medidas para fazer o vestido de noiva.

~を測定する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を示す

verbo transitivo (indicar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O termômetro mostrava doze graus.

直接的に話す、ずけずけものを言う、遠慮なくはっきり言う、歯に衣着せずに言う

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
彼は歯に衣着せず言う人です。;彼は思っていることを遠慮なくはっきり言う人です。

~を再測定する、測りなおす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を注意深く見る

locução verbal (informal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を測る

(時間・距離を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O árbitro mediu o tempo do corredor em trinta segundos. // Velocidades do vento de 75 mph foram medidas durante a noite.

~を歩く

locução verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を歩測する

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu sempre meço meus canteiros em passos e sem usar fita métrica.

~の高度を測る

(navegação: localizar astro no céu) (太陽など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O capitão usou um sextante para tomar a altura do sol.

~を歩測する

locução verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele mediu com passos a distância da pedra até o tesouro.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語medirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。