ポルトガル語のprecisarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のprecisarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのprecisarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語precisarという単語は,求める 、 必要とする, ~必要がある, ~しなければならない 、 ~するべき, ~しなければならない, ~する必要がある, ~しなければならない, ~を伴っている、~を必要とする, need not, そうではないと思う、同意しかねる, 説明[釈明、解明]が必要である、明確にする必要がある, 行かなければならない, ~を必要とする, ~を必要とする 、 ~の需要がある, 不必要、必要がない, 必要, ~する必要がある, 必要、欲しい、~でなければ駄目を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語precisarの意味

求める 、 必要とする

verbo transitivo (requerer)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Madame, o que a senhora precisa?
何をお求めでしょうか、奥様。

~必要がある

verbo transitivo (必要だとわかること)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Eu preciso ir ao banheiro.
トイレに行く必要がある。

~しなければならない 、 ~するべき

verbo transitivo (義務)

(品詞-助動詞: 動詞などの活用語に意味を加える活用語)
Eu preciso ajudar meus pais a se mudarem.
私は両親の引越しを手伝わなくてはならない。

~しなければならない

(por obrigação)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Preciso ligar para Julie mais tarde. Eu prometi que ligaria.

~する必要がある

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Preciso de uma dessas bolsas! Onde posso comprar uma?

~しなければならない

(que se espera de)

Você sempre precisa terminar seu trabalho a tempo para esse professor.

~を伴っている、~を必要とする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O sucesso vem com trabalho duro.

need not

(略語、口語)

そうではないと思う、同意しかねる

locução verbal (formal)

説明[釈明、解明]が必要である、明確にする必要がある

locução verbal

行かなければならない

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を必要とする

(要求する)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O corpo precisa de alimento em intervalos regulares.
肉体は規則正しい食事を必要とする。

~を必要とする 、 ~の需要がある

(欠如する)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
O abrigo dos sem-teto precisa de cobertores.
ホームレスのシェルターでは毛布を必要としている。

不必要、必要がない

locução verbal (assumir uma obrigação) (有難く思う)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Você não precisa se incomodar tanto por mim.
私の為にそんなに気を遣わないで下さい。

必要

locução verbal (必要とする、形式ばらない)

As fronhas precisam ser lavadas.
これらの枕カバーは洗濯する必要がある。

~する必要がある

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A janela da cozinha precisa de limpeza. Ela está imunda!

必要、欲しい、~でなければ駄目

(愛、要求、望み、願い)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Preciso de você, amor.
あなたでなければ駄目なんです。

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語precisarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。