ポルトガル語のprecisoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のprecisoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのprecisoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のprecisoという単語は,全く[完全に]正しい、ぴったり正確な, 明確な、的確な, きちょうめんな 、 堅苦しい, 狙いが正確な, ピンポイントな, 正確な、明瞭な, 正確な 、 正しい, まさにその 、 ちょうどその, 正しい、正確な, 几帳面な、厳密な、筋の通った, 正確な 、 綿密な 、 精密な 、 厳密な, ~しなければならない, 厳密な, 厳密な、綿密な, 面倒な、骨の折れる, 厳密な、非常に正確な、正確無比な, 正確な, 几帳面すぎる、正確さにこだわりすぎる, なすべきことをする, もう行かなくちゃ、じゃあね、またね, 私にはあなたが必要です、いないと困るの, 精密爆撃, 必要なことをするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語precisoの意味
全く[完全に]正しい、ぴったり正確な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Maria fez uns comentários muito precisos sobre o texto que avaliou. |
明確な、的確な
Graças às direções precisas de Marilyn, Louis e Natalie encontraram a casa sem nenhum problema. |
きちょうめんな 、 堅苦しい(人が) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Anthony é muito preciso, então se ele diz 05:00, ele estará lá às 05:00 |
狙いが正確なadjetivo (tiro, arremesso) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ピンポイントな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
正確な、明瞭な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A pronúncia precisa de Alex o ajudou a conseguir um emprego de locutor. |
正確な 、 正しいadjetivo (間違いない) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A leitura do termômetro é muito precisa (or: exata). 温度計の表示は非常に正確だ。 |
まさにその 、 ちょうどそのadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Essas são as medidas exatas que você precisa. |
正しい、正確な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Concordo que sua avaliação da nossa situação é correta. 我々の状況に関する君の評価が正しい(or: 正確な)ことは、私も認めよう。 |
几帳面な、厳密な、筋の通った
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Pode confiar em Adam; ele é um pensador exato. |
正確な 、 綿密な 、 精密な 、 厳密なadjetivo (正しく確かなこと) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A testemunha deu à polícia uma descrição precisa do suspeito. |
~しなければならないadjetivo (理屈上不可避で) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Se você vender esta casa será necessário (or: inevitável) (or: preciso) encontrar outro lugar para morar. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês それはあなたがやったことの必然的な(当然の、避けられない)結果です。 |
厳密なadjetivo (exato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O dispositivo deve ser construído com padrões estritos. その装置は、厳密な基準に則って製作しなければならない。 |
厳密な、綿密なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
面倒な、骨の折れるadjetivo (tarefa) (仕事など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
厳密な、非常に正確な、正確無比な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
正確な(exato) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Esta medida está certa? |
几帳面すぎる、正確さにこだわりすぎる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
なすべきことをするinterjeição (agir) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
もう行かなくちゃ、じゃあね、またね(eu tenho de ir agora) (会話) |
私にはあなたが必要です、いないと困るの(BRA) (頼っている) John, eu não apenas amo você, eu preciso de você! ジョン、あなたをただ愛しているだけではないんです。私にはあなたが必要です。 |
精密爆撃(ataque ao alvo com explosivos) (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
必要なことをするlocução verbal (agir) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のprecisoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
precisoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。