ポルトガル語のseparaçãoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のseparaçãoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのseparaçãoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のseparaçãoという単語は,別居、別離、離婚, 区分、区別, 離婚、離縁, 分離、分割, デカップリング, 切断 、 断絶, 分離, 分離, 仲たがい 、 絶交 、 仲間割れ 、 対立 、 反目 、 不和, 別れ、破局, 隔たり、差, 離縁、離婚、破局, 分離、分割, 単離、分離, 離脱、分離、分派, 解散, 違い 、 隔たり, 分割、区切り, 分類、分別, 分離、離脱, 別れ、別離, 離脱、脱退、脱会, 離婚を前提とした法律上の別居, 役割分担を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語separaçãoの意味
別居、別離、離婚(夫婦間) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 彼らは別居してから1度しか話していない。 |
区分、区別substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 部署の区分分けを次週行う。 |
離婚、離縁
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
分離、分割
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
デカップリングsubstantivo feminino (eletricidade) (電気電子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
切断 、 断絶
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
分離
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A separação do reboque da caminhonete demora apenas um minuto. トレイラーをトラックから分離するには、1分しかかかりません。 |
分離substantivo feminino (biologia) (生物: 染色体の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
仲たがい 、 絶交 、 仲間割れ 、 対立 、 反目 、 不和substantivo feminino (非友好的な分離) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A separação de John e Cory magoou o grupo inteiro de amigos. ジョンとコーリーの仲たがい(or: 絶交、不和、反目、対立)は、彼らの友人すべての気分を害した。 |
別れ、破局
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
隔たり、差substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O manuscrito de Beowolf mais antigo que existe é uma cópia, com várias separações do original. |
離縁、離婚、破局
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
分離、分割(ato de separar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
単離、分離
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os médicos usam isolamento para evitar a propagação de doenças. |
離脱、分離、分派
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
解散(グループの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
違い 、 隔たり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
分割、区切りsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Na África tropical, a divisão do dia consiste em doze horas de luz e doze horas de escuridão. |
分類、分別substantivo feminino (por tipo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) データ種類の分類はソフトウェアが行います。 |
分離、離脱substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
別れ、別離substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
離脱、脱退、脱会substantivo feminino (政党など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
離婚を前提とした法律上の別居
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
役割分担
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のseparaçãoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
separaçãoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。