ポルトガル語のseparadorはどういう意味ですか?

ポルトガル語のseparadorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのseparadorの使用方法について説明しています。

ポルトガル語separadorという単語は,分離機、分離器、セパレーター、分離するもの, フレームスペーサー, 見出し[仕切り]カード[ページ], ふるい手、精査人, ウィンド切り替え 、 画面選択, ラベル 、 付け札 、 タブ 、 つまみ, 仕切り、ついたて, 唐箕を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語separadorの意味

分離機、分離器、セパレーター、分離するもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フレームスペーサー

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見出し[仕切り]カード[ページ]

(carta que separa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ふるい手、精査人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウィンド切り替え 、 画面選択

(informática, navegador) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando trabalho, eu acho útil ter diferentes fontes que eu uso abertas em abas no meu navegador.

ラベル 、 付け札 、 タブ 、 つまみ

(marcação) (本の整理・検索用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alison abriu a aba P na sua agenda telefônica para procurar o número de Pippa.

仕切り、ついたて

(書類などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

唐箕

(máquina)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語separadorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。