ポルトガル語のsilêncioはどういう意味ですか?

ポルトガル語のsilêncioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsilêncioの使用方法について説明しています。

ポルトガル語silêncioという単語は,静けさ 、 静寂, 沈黙 、 無言 、 寡黙, 静けさ 、 静寂, 静かさ、静寂、閑静, 平静、落ち着き, 邪魔のないこと, 無言で、黙って, 静かに、音も無く、静寂に, 黙って, 何も言わない、口をきかない、黙っている, 黙っている、口を閉ざしたままでいる, 〜について黙っている、〜を秘密にするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語silêncioの意味

静けさ 、 静寂

substantivo masculino (場所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A primeira coisa que Paul percebeu quando foi para o interior foi o silêncio.

沈黙 、 無言 、 寡黙

substantivo masculino (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Harriet continuou fazendo perguntas para Ursula, mas obteve somente silêncio em retorno.

静けさ 、 静寂

(quietude)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Houve um silêncio repentino quando as notícias da guerra saíram.

静かさ、静寂、閑静

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O silêncio na biblioteca era relaxante.

平静、落ち着き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estou buscando um pouco de paz e silêncio.

邪魔のないこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A mãe gosta do silêncio de uma casa vazia.

無言で、黙って

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

静かに、音も無く、静寂に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

黙って

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

何も言わない、口をきかない、黙っている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

黙っている、口を閉ざしたままでいる

(continuar sem dizer nada)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

〜について黙っている、〜を秘密にする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語silêncioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。