スペイン語のcordónはどういう意味ですか?

スペイン語のcordónという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcordónの使用方法について説明しています。

スペイン語cordónという単語は,飾りリボン、飾りひも、綬章(じゅしょう), 縁石 、 へり, コード, 細い紐、ストラップ, 靴ひも, 靴ひも, 引きひも, ブーツの靴紐, コーションテープ, (グリップのための)ギザギザ、刻み, 靴ひも, 縁石側, ルーバー、よろい戸、よろい窓, (歩道などの)縁石, チングルム、聖紐, ケーブル, 警戒線、非常線, リップコード、開き綱, へその緒、臍帯, 携帯電話のストラップ, 解き放たれる、逃げ出す, ボロータイ、ループタイ, 砂嘴を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cordónの意味

飾りリボン、飾りひも、綬章(じゅしょう)

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

縁石 、 へり

(歩道の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Juanita bajó del bordillo hacia la calle.
フアニータは縁石を越えて車道に入った。

コード

(電気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este cable es demasiado corto para llegar hasta la toma de corriente.

細い紐、ストラップ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El nuevo estuche para iPad de Rob vino con un cordón.

靴ひも

(calzado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Amanda lleva cordones de color rosa en sus zapatos.

靴ひも

(calzado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pat tropezó con sus cordones porque no estaban atados.

引きひも

(衣類・袋の口など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sam tiró del cordón del bolso y lo ató con un moño.

ブーツの靴紐

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コーションテープ

nombre masculino (立ち入り禁止のテープ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los obreros cerraron la boca de alcantarilla con un cordón.

(グリップのための)ギザギザ、刻み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

靴ひも

(zapato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al zapato de Peter se le rompió un cordón y tuvo que cambiarlo.

縁石側

(歩道の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ルーバー、よろい戸、よろい窓

(de persiana)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La luz se filtraba suavemente por los listones.

(歩道などの)縁石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チングルム、聖紐

(祭服)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ケーブル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tim reemplazó el cable de su teléfono.

警戒線、非常線

locución nominal masculina (警察の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リップコード、開き綱

(航空)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

へその緒、臍帯

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El cordón umbilical conecta a un bebé en el útero con la placenta.
へその緒は胎児と胎盤を繋ぐ。

携帯電話のストラップ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

解き放たれる、逃げ出す

locución verbal (coloquial) (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ya va siendo hora de que rompas el cordón umbilical con tus padres y tomes las riendas de tu vida.

ボロータイ、ループタイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

砂嘴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語cordónの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。