英語のattentionはどういう意味ですか?

英語のattentionという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのattentionの使用方法について説明しています。

英語attentionという単語は,注意 、 注目 、 集中, 注意、警戒、監視, 気配り, 気を付け, 媚態、言い寄り, 気をつけの姿勢で, 注意欠陥障害、ADD, 集中力持続時間, 細部への注意、細部への配慮, 注意を引く、人目を引く, 耳目を集めるための、関心を惹くだけの, 目立ちたがりの、炎上目当ての, 注目を集める、話題を集める、注目の的になる, 注意を引く, 知らせる、報告する、訴える, 〜を指摘する、〜に注意喚起する, ~の気を引く、~の注意を引く, ピント位置, 注目の的、関心の的, ~の耳に入る, 注意を引く、注目を集める, 注意をそらす、気をそらす, 〜から注意を逸らす, 〜の注意を〜から逸らす, ~に注目させる、~に注意を向ける, ~の気を散らす、~の気をそらす, ~から...の気を散らす、~から...の気をそらす, ~から気をそらす、~から注意をそらす, 気をそらす、注意をそらす, 気をそらす、注意をそらす, 注意力の分散, 人目を引く、注目される, ~に注目をむけさせる, ~の気を引く、~の注意を引く, 注意をひきつける, 医学的配慮, 細心の注意, 注意する, ~に注意を払う, ~の話を聞く, ~を注視する、~に注目する, ~に細心の注意を払う、~にとても気を配る, 注意を払わない、無視する, ~を無視する、~に注意を払わない, ~に特に注目する、~に特別な注意を払う, 選択的注意, 集中、専念, 迅速な対応、早急な対応、至急対応を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語attentionの意味

注意 、 注目 、 集中

noun (focus of the mind) (精神の集中)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The best students pay attention in class.
良い生徒は授業に集中している。

注意、警戒、監視

noun (notice)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Somehow that mistake escaped my attention; I'll correct it now.
ある職員によって、私はこの問題に注意を向けることになった。

気配り

noun (care)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The school's attention to my daughter's special needs has been excellent.
学校側による私の娘の教育的ニーズに対する気配りは、申し分ないものだった。

気を付け

noun (military stance) (軍隊)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Soldiers are required to stand to attention.
兵員は気をつけの姿勢をとることになっている。

媚態、言い寄り

plural noun (usually plural (amorous interest)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The princess enjoyed the attentions of many suitors.

気をつけの姿勢で

adverb (military: standing straight) (軍事)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

注意欠陥障害、ADD

noun (medical condition)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Children with attention deficit disorder have trouble concentrating.
ADDの子供たちは、集中することが苦手だ。

集中力持続時間

noun (duration of concentration)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Most adults have an attention span of about 20 minutes.

細部への注意、細部への配慮

noun (noticing of details)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
One of the key differences between good service and top-notch service is in attention to detail. The artist's attention to detail made her paintings completely realistic.
良いサービスと最高のサービスの重要な違いの1つは、細部への注意のはかり方である。画家の細部へのこだわりにより、その作品はまるで実物のように見える。

注意を引く、人目を引く

adjective (informal (showy)

That certainly is an attention-getting outfit.
あれは間違いなく人目を引く服だ。

耳目を集めるための、関心を惹くだけの

adjective (informal (done for attention)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

目立ちたがりの、炎上目当ての

adjective (purposely drawing others' attention)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

注目を集める、話題を集める、注目の的になる

verbal expression (be noticeable; draw interest)

That new sports car is certain to attract attention.

注意を引く

verbal expression (signal)

I shouted across the room to try and attract attention.
私は注意を引こうと部屋の反対側から叫んだ。

知らせる、報告する、訴える

verbal expression (make [sb] aware of)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
An employee brought the matter to my attention.

〜を指摘する、〜に注意喚起する

verbal expression (point [sth] out)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の気を引く、~の注意を引く

verbal expression (be noticed)

His manly voice caught my attention.

ピント位置

noun (focal point)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The photographer framed the photo in such a way as to ensure the flower was the centre of attention.

注目の的、関心の的

noun (figurative (focus of interest)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The painting was the centre of attention at the exhibition. The UAE was the centre of attention as the region's biggest football tournament came to the country.

~の耳に入る

verbal expression (be noticed) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
It has come to the attention of management that many employees are using the computers to play games.

注意を引く、注目を集める

(be striking, impressive)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

注意をそらす、気をそらす

(distract people)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜から注意を逸らす

verbal expression (distract people from [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜の注意を〜から逸らす

verbal expression (distract [sb] from [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Stop trying to detract our attention from what's really important.

~に注目させる、~に注意を向ける

verbal expression (attract notice, highlight)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I'd like to direct your attention to the graph at the top of Page 5 in the report.

~の気を散らす、~の気をそらす

transitive verb (divert: [sb]'s attention)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The boy distracted the woman's attention while his friend picked her pocket.

~から...の気を散らす、~から...の気をそらす

transitive verb (divert: [sb]'s attention)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The nurse talked to the baby to distract his attention from the injection.

~から気をそらす、~から注意をそらす

verbal expression (create a diversion)

Magicians need to know how to distract attention from what they are doing. The gaudy packaging is just an attempt to distract attention from the shoddy product inside.

気をそらす、注意をそらす

(create a distraction)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

気をそらす、注意をそらす

verbal expression (distract from)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The Prime Minister's speech on immigration was an attempt to divert attention from more serious issues.

注意力の分散

noun (multitasking)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The study investigates the influence of divided attention on the performance of car drivers.

人目を引く、注目される

(be very noticeable)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Garish clothing draws attention.
派手な服装は人目を引きます。

~に注目をむけさせる

verbal expression (make [sth] noticeable)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bold text is used to draw attention to certain words.

~の気を引く、~の注意を引く

verbal expression (attract, interest)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The street entertainer drew the attention of a large crowd.

注意をひきつける

verbal expression (be interesting)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The movie had an entertaining beginning, but it failed to hold the attention of the audience for the entire ninety minutes.

医学的配慮

noun (assistance of a medical professional)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

細心の注意

noun (extreme diligence and care)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
You must pay meticulous attention to the instructions, as I will only state them once. She paid meticulous attention to her work, ensuring it was always perfect.
一度しか言わないのでインストラクションに細心の注意を払って下さい。彼女は仕事に細心の注意を払い、常に完璧に仕上げるようにしていた。

注意する

(be attentive)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Pay attention! Don't keep reading when I'm talking to you!

~に注意を払う

verbal expression (take notice of)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Please pay attention to this important information.

~の話を聞く

verbal expression (listen to [sb])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Pay attention to me when I'm trying to tell you something important.

~を注視する、~に注目する

verbal expression (take notice)

I was paying close attention but I still have no idea how the magician lifted your watch!

~に細心の注意を払う、~にとても気を配る

verbal expression (take notice of [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Pay close attention to what I say because I won't repeat it.

注意を払わない、無視する

verbal expression (not take notice)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Pay no attention to the man behind the curtain.

~を無視する、~に注意を払わない

verbal expression (ignore, not take notice of)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Pay no attention to his rudeness.

~に特に注目する、~に特別な注意を払う

transitive verb (take specific note of)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The math teacher said we should pay special attention to the negative signs.

選択的注意

noun (mental focus on [sth] in particular) (心理学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The boy's selective attention helped him ignore his parents' calls.

集中、専念

noun (concentration, focus)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I want your undivided attention while I go through the rules.

迅速な対応、早急な対応、至急対応

noun (immediate assistance or care)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

英語を学びましょう

英語attentionの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

attentionの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。