英語のcrackはどういう意味ですか?

英語のcrackという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのcrackの使用方法について説明しています。

英語crackという単語は,ひび 、 割れ目 、 裂け目 、 隙間, ドカン 、 ズドン 、 ピシャッ 、 ガラガラ 、 バリバリ 、 ピシッ 、 パシッ, クラック 、 コカイン, ひび割れる 、 割れる 、 亀裂が入る, ひびが入る、亀裂が入る, ~を割る 、 ~にひびを入れる 、 亀裂を入れる, ~に傷をつける, 解決する, 破る, 一流の, 口を割る, ピシッと音を立てる, (急に)変わる、うわずる、かすれる, 分解する, ~を言う, ~をピシっと鳴らす, 楽しみ, ~をこじ開ける, 厳重に取り締まる, ~を取り締まる、~を許さない, ~を取り締まる、~を罰する, 爆笑する、大笑いする、ゲラゲラ笑う, ~を爆笑させる、大笑いさせる, (精神的に)つぶれる、参る, 次の挑戦、あらたなる挑戦, 夜明けに, 冗談を言う、冗談を飛ばす, にこりと笑う, , 割って開ける, ~を少しだけ開ける, ~を割って開ける, ベテランチーム, こき使う, 神経衰弱, 衝突, 破綻、破局、決別、崩壊、分裂, 頑固者, 難問、難しいことを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語crackの意味

ひび 、 割れ目 、 裂け目 、 隙間

noun (split)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
When I was young, I tried not to step on cracks in the sidewalk.
子供のころ私は、歩道のひび(or: 割れ目)を踏まないようにしていた。

ドカン 、 ズドン 、 ピシャッ 、 ガラガラ 、 バリバリ 、 ピシッ 、 パシッ

noun (loud, sharp sound) (銃・雷などの鋭い音)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
That sounded like the crack of a rifle!
それはライフルのようにズドンと鳴った。

クラック 、 コカイン

noun (informal (drug: cocaine) (高純度のコカイン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cyrus was arrested for dealing crack.
サイラスはクラックの密売で逮捕された。

ひび割れる 、 割れる 、 亀裂が入る

intransitive verb (be broken)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Kate dropped the bowl and it cracked into two pieces.
ケイトが落としたボウルは、二つに割れた。

ひびが入る、亀裂が入る

intransitive verb (be damaged, leaving lines)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The wall cracked in the earthquake, but the house was still standing.
地震で壁にひび(or: 亀裂)が入ったが、家はまだ立っている。

~を割る 、 ~にひびを入れる 、 亀裂を入れる

transitive verb (break, split)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jenny cracked her head on the table as she fell.
ジェニーは転倒して、テーブルで頭にひびを入れてしまった。

~に傷をつける

transitive verb (damage, leaving lines)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I've cracked my car's windscreen.
私は車のフロントガラスに傷をつけてしまった。

解決する

transitive verb (informal (solve: mystery or puzzle)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sherlock Holmes always found the guilty party; he cracked every case.
シャーロック・ホームズはいつだって犯人を捕まえ、どんな事件も解決した。

破る

transitive verb (informal (code: decipher) (口語: 暗号を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Alan Turing and his team cracked the Enigma code in World War II.

一流の

adjective (informal (expert)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Annie Oakley began shooting when she was eight and was a crack shot by the time she was fifteen. A crack reporter uncovered the scandal.

口を割る

intransitive verb (figurative, informal (person: give in to pressure)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
They tried to force him to tell the secret, but he didn't crack.

ピシッと音を立てる

intransitive verb (whip: make snapping sound) (鞭などが)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The whip cracked, and the oxen began to move.

(急に)変わる、うわずる、かすれる

intransitive verb (voice: break abruptly) (声が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Lizzy's voice cracked as she told her brother the awful news.

分解する

intransitive verb (hydrocarbons: decompose) (石油化学)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The hydrocarbons in the fuel crack at high temperatures, turning into more useful compounds.

~を言う

transitive verb (tell, say) (冗談)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をピシっと鳴らす

transitive verb (whip: flick) (鞭など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The coachman cracked the whip, and the horses went faster.

楽しみ

noun (Irish (fun or entertainment)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をこじ開ける

phrasal verb, transitive, separable (break open or in two)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

厳重に取り締まる

phrasal verb, intransitive (informal (enforce laws)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The police will no longer tolerate public drunkenness; they're going to crack down.
警察はこれ以上公共の場での酩酊を許容せず、厳重に取り締まる予定だ。

~を取り締まる、~を許さない

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (not tolerate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The principal is starting to crack down on unexcused absences.
社長は、許可を受けていない欠勤を取り締まる事を始めている。

~を取り締まる、~を罰する

(informal (punish) (犯罪行為など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Every holiday, police set up checkpoints to crack down on drunk drivers.
毎週末、警察は検問所を設けて飲酒運転を取り締まっています。

爆笑する、大笑いする、ゲラゲラ笑う

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (laugh)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
It was so funny I cracked up.

~を爆笑させる、大笑いさせる

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (make laugh)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The joke he told really cracked me up.

(精神的に)つぶれる、参る

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (have mental breakdown)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I haven't slept for days, I'm close to cracking up.

次の挑戦、あらたなる挑戦

noun (informal (another attempt)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
If you give me another crack at solving the riddle, I'm sure I'll get it.

夜明けに

expression (informal (early in morning)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
I have to get up at the crack of dawn to get to work on time.

冗談を言う、冗談を飛ばす

verbal expression (make a funny remark)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sometimes if you crack a joke, it lightens the mood.

にこりと笑う

(informal (manage to smile)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The tennis player managed to crack a smile even though she lost the match.

transitive verb (informal (open in a celebratory way)

Let's crack open this bottle and get the party started.

割って開ける

(break apart, split)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He cracked open a brazil nut and discarded the shell.

~を少しだけ開ける

transitive verb (informal (window, door: open a small amount) (窓・ドアなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
John wanted to peek into his sister's room, so he cracked the door open a bit and stared in.

~を割って開ける

(break apart, split)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The watermelon cracked open when it fell off the picnic table.

ベテランチーム

noun (expert group)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

こき使う

(figurative (be strict with workers)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Those lazy workers won't do anything unless you crack the whip.

神経衰弱

noun (figurative, slang (mental breakdown)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Robert hasn't worked since his crackup two years ago.

衝突

noun (US (collision, crash)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

破綻、破局、決別、崩壊、分裂

noun (alliance, agreement: breakdown)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

頑固者

noun (figurative, informal ([sb] hard to persuade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Good luck with getting him to agree - he's a tough nut to crack.

難問、難しいこと

noun (figurative, informal ([sth] hard to solve)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This algebra equation is a tough nut to crack.

英語を学びましょう

英語crackの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

crackの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。