英語のdriftはどういう意味ですか?

英語のdriftという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのdriftの使用方法について説明しています。

英語driftという単語は,漂流する 、 漂う 、 流れる, 舞う、漂う, さまよう 、 放浪する 、 ふらつく 、 うろうろする, ふらふらする, 漂うもの 、 吹きだまり 、 漂流物, 流速 、 潮流速度, 推移、傾き, それる 、 あちこち飛ぶ, ずれる 、 ぶれる 、 上下する, 積もる、吹き積もる, ~を運ぶ, ~を積もらせる, 疎遠になる, ~と疎遠になる, ~から脱線する、~からそれる, 〜のいいたいことが分かる, 大陸移動、大陸漂移, 漂流する、さまよう, あてもなく過ごす、ぼんやりと過ごす, 離ればなれになる, 流れ出す, いつのまにか~に陥る、ずるずると~にはまる, 知らず知らずに眠る, 流し網, 風に吹かれて積もった雪を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語driftの意味

漂流する 、 漂う 、 流れる

intransitive verb (float on water)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
There was a boat drifting in the middle of the lake.
湖の真ん中に、ボートが漂っている。

舞う、漂う

intransitive verb (float on air)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The leaves drifted on the wind.
枯れ葉が風に舞った。

さまよう 、 放浪する 、 ふらつく 、 うろうろする

intransitive verb (figurative (wander aimlessly) (当てもなく歩く)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The tourists drifted from one famous monument to the next.
観光客たちは有名な記念碑の間を次から次にさまよった(or: うろうろした)。

ふらふらする

intransitive verb (figurative (progress aimlessly) (当てもなく進む)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Philip dropped out of college and since then he's just been drifting.
フィリップは大学を中退して以来、ふらふらしている。

漂うもの 、 吹きだまり 、 漂流物

noun (heap of snow, sand)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The snow had accumulated in drifts in the fields.
雪は野原のあちこちに吹きだまりを作った。

流速 、 潮流速度

noun (degree or measure)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

推移、傾き

noun (figurative (change in course)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Over recent years, we have seen a drift towards the political right.

それる 、 あちこち飛ぶ

intransitive verb (figurative (move: towards an idea, etc.) (話が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Many left-wing political parties seem to have drifted further right in recent years.

ずれる 、 ぶれる 、 上下する

intransitive verb (number: up or down) (上下に動く)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

積もる、吹き積もる

intransitive verb (heap together)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The snow had drifted during the night.

~を運ぶ

transitive verb (carry)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The current drifted the boat out to sea.

~を積もらせる

transitive verb (heap together)

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
The wind drifted the snow into mounds.

疎遠になる

phrasal verb, intransitive (figurative (friends, couple: lose closeness)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sometimes friends will drift apart over time.
時間と共に友人が疎遠になる時もある。

~と疎遠になる

phrasal verb, intransitive (figurative (lose contact, become estranged)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sometimes husbands and wives just drift away from each other and end up getting divorced.

~から脱線する、~からそれる

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (digress or be distracted from) (話題などから)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He seemed to be unsure of the point of his speech and drifted from the topic regularly.
彼は自分の話の論点に不安があるようで、話題から頻繁に脱線していました。

〜のいいたいことが分かる

verbal expression (informal, figurative (understand what [sb] means)

大陸移動、大陸漂移

noun (movement of continents) (地質学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Continental drift happens over millions and millions of years.

漂流する、さまよう

intransitive verb (literal (be carried along)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The tumbleweed drifted along pushed by a soft prairie breeze.

あてもなく過ごす、ぼんやりと過ごす

intransitive verb (figurative (live without purpose)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He drifts along without any purpose, he'll never amount to anything.

離ればなれになる

(separate gradually) (ゆっくりと)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Asia and North America were once joined, but over the millennia, they drifted apart.

流れ出す

intransitive verb (literal (be carried away, float off)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He fell asleep on the lilo and slowly drifted away from the beach.

いつのまにか~に陥る、ずるずると~にはまる

(gradually become involved in)

I drifted into teaching after I failed my exams to become a doctor.

知らず知らずに眠る

intransitive verb (informal (fall asleep)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The calm music and low lights caused me to drift off during the movie.

流し網

noun (large net for catching fish)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

風に吹かれて積もった雪

noun (mass of windblown snow)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

英語を学びましょう

英語driftの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

driftの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。