英語のdriveはどういう意味ですか?
英語のdriveという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのdriveの使用方法について説明しています。
英語のdriveという単語は,運転する, ~を運転する, ~を送る、~を乗せる, 駆動する、起動する、動かす, ~を送る、~を乗せる, ~をいたらせる、~を追いやる, ~をいたらせる、~を追いやる, 牽引する, 駆動、ドライブ, 運転、操作、操縦, ドライブ, 意欲、意志、気力、やる気, 追い立てられた家畜, 動因、衝動, 道のり, 襲撃, 慈善活動, 精力、やる気, 伝動, ドライブ, 強打, ドライブ, ~道, 私有車道、ドライブウェー, ~を駆り立てる、~を刺激する, 流れる, (勢いよく)前進する, 車で行く, 強打する, 強打する, (ランナー)~を進める, ~を流す, ~を駆り立てる、~を刺激する, ~を...の状態にする, ~を誘導する, ~に~を打ち込む, ~を強打する, (車で)走り去る, 前進させる, 車で行く, 発進する、走り去る, 車でやって来る, ~を押し上げる, 献血活動, 牛方、牛追い, チェーン駆動, ディスクドライブ, 飲酒運転をする, ひどく値切る, 取引に応じない, ~を意図する、~をほのめかす, ~を追い払う、~を退散させる, ドライブバイ, ~狂わせる、変にさせる、怒らせる、イライラさせる, ~を押し下げる、~を引き下げる, ~を前進させる、~を推し進める, 前進する、発車する, ドライブイン、ドライブスルー, ドライブインシアター, ドライブインレストラン、ドライブインシアター, (車で)~に突っ込む、突進する, ~と衝突する, ~を追い払う、~を退散させる、~を撃退する, ~を追い出す、~を追い払う、~を追放する, ~の気を狂わせる, ~を虜にする, 〜の上を走る[運転・走行する], 狂わせる, 駆動系、ドライブトレイン, (人)をひどく[カンカンに]怒らせる, 車で~へ行く, 〜を〜に惹きつける、〜を〜に駆り立てる, ドライブイン, ドライブスルーの店 、 ドライブスルーのレストラン, ドライブスルーの, フラッシュドライブ、USBドライブ、USB, フードドライブ, 4輪駆動車, 4輪駆動の, 前輪駆動, ドライブに行く, ハードドライブ、固定磁気ディスク装置, ライナー, 政治的宣伝活動, 呼吸ドライブ, 性欲、性的欲求を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語driveの意味
運転するintransitive verb (operate a vehicle) (乗り物) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I can't drive yet. I'm only 15. 私はまだ15歳なので、運転できません。 |
~を運転するtransitive verb (operate: a vehicle) (乗り物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Would you like to drive my new car? 私の新車を運転しませんか? |
~を送る、~を乗せるtransitive verb (passenger: transport) (乗り物で人を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I'll be late to the show unless you can drive me. あなたが私を送ってくれないと、ショーに遅れてしまいます。 |
駆動する、起動する、動かすtransitive verb (cause movement) (原動力となる) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Wind drives the fan and creates electricity. 風は風車を動かし電気をつくる。 |
~を送る、~を乗せるtransitive verb (passenger: transport) (乗り物で人を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Could you drive me to the station? 私を駅まで送ってくれませんか? |
~をいたらせる、~を追いやる(figurative (compel, cause) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The addiction drove him to a life of crime and misery. 中毒が、彼をみじめな犯罪者としての人生においやった。 |
~をいたらせる、~を追いやる(figurative (compel, cause) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The desire to make her parents proud is what drives her to succeed. 両親に誇らしい気持ちにさせたいという思いが、彼女を成功にいたらせた。 |
牽引するtransitive verb (figurative (push, power) (比喩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Spending drives the economy. 消費が経済を牽引する。 |
駆動、ドライブadjective (part of machine) (機械) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There's a problem in the drive train. ドライブトレインに問題がある。 |
運転、操作、操縦noun (journey by car) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The drive was really tiring. 運転してとても疲れた。 |
ドライブnoun (pleasure trip) (娯楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Let's go for a drive in the country. 田舎をドライブしにいこうよ。 |
意欲、意志、気力、やる気noun (push) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) His drive to succeed led him into business. 成功したいという意欲が彼を事業に没頭させた。 |
追い立てられた家畜noun ([sth] driven: animals, cargo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The whole drive of cattle fell ill and nearly died en route. 追い立てられた家畜の牛は、途中で体調が悪くなり今にも死にそうであった。 |
動因、衝動noun (psychology: urge) (心理学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He has difficulty controlling his drives. 彼は、自身の衝動を抑えるのに苦労している。 |
道のりnoun (forward course) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) They somehow found the energy for a final drive for the finish line. 彼らは、フィニッシュラインへの最後の道のりに、なんとか気力を絞り出した。 |
襲撃noun (military thrust) (軍隊) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The army's drive into enemy territory was a great success. 軍隊による敵領土への襲撃は成功だった。 |
慈善活動noun (charity) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The spring fund-raising drive was very successful. 春の慈善募金活動は大成功だった。 |
精力、やる気noun (energy) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) She's got a lot of drive and that motivates everyone. 彼女は精力に満ちていて、それがみんなのやる気を引き起こしている。 |
伝動noun (machinery) (機械) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The belt drive is poorly designed. そのベルト伝動の設計は悪い。 |
ドライブnoun (automobiles) (自動車のギア) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Move the car from neutral to drive and release the brakes. 車のギアをニュートラルからドライブにしてブレーキを離してください。 |
強打noun (sports: hitting) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Her drive sent the ball right past her opponent. 彼女の強打により、ボールは相手の右側を通り抜けて行った。 |
ドライブnoun (computing) (コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Insert the CD into the drive. CDをドライブに挿入してください。 |
~道noun (road name) (道の名前) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jane's address is 65 Poplar Drive. |
私有車道、ドライブウェーnoun (driveway: path from house to road) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) An expensive-looking sports car turned into the drive. // Sarah parked her car in the driveway. |
~を駆り立てる、~を刺激するverbal expression (figurative (motivate) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) What drives her to succeed is a desire to make her parents proud. 彼女の成功しようという思いを駆り立てているのは、自分の両親に誇りに思ってほしいという彼女の願いです。 |
流れるintransitive verb (be impelled) (乗り物) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The yacht drove before the strong wind. ヨットは、強い風の前に流れていきました。 |
(勢いよく)前進するintransitive verb (go forward vigorously) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The storm drove onwards, gathering strength. 嵐は、勢力を増大させながら猛烈な勢いで前進していった。 |
車で行くintransitive verb (travel by vehicle) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Shall we drive or take the train? 車で行きますか?それとも電車にしましょうか? |
強打するintransitive verb (sports: hit or kick) (スポーツ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) In golf, I find driving easier than putting. ゴルフでは、パットよりも強打の方が簡単に思います。 |
強打するtransitive verb (sport: hit, kick) (スポーツ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Kane drove a low shot past the goalkeeper. |
(ランナー)~を進めるtransitive verb (baseball: advance) (野球) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) He drove the runner home with a hit. 彼は、ヒットでランナーを進めた。 |
~を流すtransitive verb (logs: float down river) (丸太) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) They drove the logs down the river. 彼らは、川に丸太を流しました。 |
~を駆り立てる、~を刺激するtransitive verb (figurative (motivate) (人を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ian's desire to be the best is what drives him. |
~を...の状態にするtransitive verb (figurative (provoke) (人を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Her children always drive her to the point of madness. 彼女の子供は、彼女をいつも怒らせてばかりいます。 |
~を誘導するtransitive verb (figurative (push) (物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) She drove the conversation to a certain topic. 彼女は、会話を特定の話題へと誘導しました。 |
~に~を打ち込む(nail, blade: hammer) (くぎ、刃物など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He drove the nail into the wall. 彼は、壁にくぎを打ち込みました。 |
~を強打する(sport: hit, kick) (スポーツ) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) She drove the ball into the net. 彼女はボールを強打してネットにかけました。 |
(車で)走り去るphrasal verb, intransitive (depart in a vehicle) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) She wiped a tear from her eye as he drove away. |
前進させるphrasal verb, transitive, separable (vehicle: steer ahead) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
車で行くphrasal verb, intransitive (go by car) If we take the train we don't have to drive in and face all that traffic. |
発進する、走り去るphrasal verb, intransitive (vehicle: pull out, move off) (車が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I sadly watched him drive off, knowing I wouldn't see him again. |
車でやって来るphrasal verb, intransitive (arrive in a vehicle) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I was surprised to see him drive up in a flashy sportscar. 彼が派手なスポーツカーでやって来たのには驚いた。 |
~を押し上げるphrasal verb, transitive, separable (figurative (price: cause to rise) (価格) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Demand for housing is driving house prices up. |
献血活動noun (event: blood donation) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I'll be giving my 95th pint at the blood drive on Monday. |
牛方、牛追いnoun (herding livestock) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
チェーン駆動noun (mechanism: roller chain) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) My first motorcycle had a chain drive and I had to remember to check the tension. The chain drive on a bicycle transfers power from the pedals to turn the wheels. 私の最初のオートバイはチェーン駆動で、テンションをチェックしなければならなかった。自転車のチェーンはペダルからの動力を伝達し、タイヤを動かす。 |
ディスクドライブnoun (computing: hardware) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
飲酒運転をするverbal expression (operate vehicle while drunk) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) It is illegal to drink and drive. 飲酒運転をするのは違法です。 |
ひどく値切るverbal expression (negotiate a deal) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I got a good price on my new car because I drove a hard bargain with the salesman. |
取引に応じないverbal expression (be tough negotiator) The shopkeeper drove a hard bargain, but we eventually agreed on a price for the vase. |
~を意図する、~をほのめかすtransitive verb (figurative (suggest, intend to say) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) What are you driving at? |
~を追い払う、~を退散させるtransitive verb (repel, force to leave) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) She drove him away with her constant nagging. |
ドライブバイnoun (shooting from a passing car) (走行中の車からの発砲) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Osman admitted that he was the gunman in a drive-by. |
~狂わせる、変にさせる、怒らせる、イライラさせるverbal expression (informal (make insane) (非形式的) |
~を押し下げる、~を引き下げるtransitive verb (force to decrease) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The current economic crisis will drive down house prices. |
~を前進させる、~を推し進めるtransitive verb (propel, force to progress) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The new legislation was driven forward by fears of mass immigration. |
前進する、発車するintransitive verb (make a car go forwards) (車) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Instead of reversing, he drove forward into a tree. |
ドライブイン、ドライブスルーnoun (US (restaurant) (ファストフードなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) When my father met my mother she was a waitress at the drive-in. 私の父が母と出会ったとき、母はドライブインでウェイトレスをしていました。 |
ドライブインシアターnoun (US (cinema) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ドライブインレストラン、ドライブインシアターadjective (US (cinema, restaurant) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There are very few drive-in theaters left in North America. 北米に残っているドライブインシアターはほとんどありません。 |
(車で)~に突っ込む、突進するtransitive verb (enter in a vehicle) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) You will receive a ticket when you drive into the parking garage. |
~と衝突するtransitive verb (crash into in a vehicle) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The drunk driver drove into a wall. |
~を追い払う、~を退散させる、~を撃退するtransitive verb (repel, chase away) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) We had to drive off the wolves that were stalking the sheep. |
~を追い出す、~を追い払う、~を追放するtransitive verb (repel, force to leave) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The natives were driven out of their villages by the foreign invaders. |
~の気を狂わせるverbal expression (figurative, informal (annoy) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The baby's constant crying drove James out of his mind. |
~を虜にするverbal expression (figurative, informal (arouse sexually) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Watching you sunbathe used to drive me out of my mind. |
〜の上を走る[運転・走行する](vehicle: go on top of [sth]) (車両) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The driver slowly drove over the loose gravel. |
狂わせるverbal expression (slang, figurative (make insane) (比喩、俗語) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) You're driving me round the bend! |
駆動系、ドライブトレインnoun (automotive system) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(人)をひどく[カンカンに]怒らせるverbal expression (informal, figurative (irritate [sb]) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) |
車で~へ行くverbal expression (go by car) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) I don't think you should drive yourself to the hospital. |
〜を〜に惹きつける、〜を〜に駆り立てるverbal expression (figurative (motivate yourself) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ドライブインnoun (US (car-park cinema) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ドライブスルーの店 、 ドライブスルーのレストランnoun (takeaway restaurant) Dave made a quick detour to the drive-through for fries on his way home from the office. |
ドライブスルーのnoun as adjective (used from a car) (形容詞として) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) The drive-through restaurant is inaccessible to pedestrians. |
フラッシュドライブ、USBドライブ、USBnoun (computer: memory device) (コンピューター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Every paper I wrote this year is on this flash drive. |
フードドライブnoun (charity event) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The church is holding a food drive this weekend to help needy families. |
4輪駆動車noun (vehicle: SUV) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Drivers in rural areas need a four-wheel drive to cope with winter conditions. |
4輪駆動のnoun as adjective (vehicle: of SUV type) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
前輪駆動noun (car: power to front wheels only) (車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Her new car's got front-wheel drive; it's a lot better on slippery roads than her old one was. |
ドライブに行くverbal expression (take: car trip) Let's go for a drive to the beach with our children. |
ハードドライブ、固定磁気ディスク装置noun (data-reading hardware) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The police were able to retrieve information from the fraudster's hard drive. |
ライナーnoun (colloquial (baseball hit) (野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The batter hit a liner in the second inning. |
政治的宣伝活動noun (political campaign) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
呼吸ドライブnoun (instinct to breathe) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
性欲、性的欲求noun (sexual desire) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) After his surgery he had little sex drive. 手術をしてから、彼の性的欲求はほとんど無くなった。 |
英語を学びましょう
英語のdriveの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
driveの関連語
同義語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。