英語のdropはどういう意味ですか?

英語のdropという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのdropの使用方法について説明しています。

英語dropという単語は,滴、しずく、一滴, 滴、しずく、一滴, 落下、下落, ~を落とす, ~を落とす, 下がる、落ちる、落下する、下落する, 下がる、落ちる、落下する、下落する, ~を低下させる、~を下落させる, ~を放棄する、~を捨てる, 少し、少量, 急降下、落下, 落差, 配達、納品, 受け渡し, 飴、キャンディー, パラシュートでの降下, 垂れ幕, 踏み台, ドロップ、サビ, 液体薬, 降る, 公開する, 切れる、切断される, 抜かす, やめる, 乗せる、送る, 送る, 生む, 落とす, 失う, 落とす, 摂取する、取る, 公開する, 急斜面になる、急に崖になる、絶壁になる, 徐々に・いつの間にか・一人ずつ居なくなる、減る、消える, 遅れをとる、遅れる、後に残される、後退する, 立ち寄る, 寄る、足を運ぶ, ~がドロップダウンメニューで表示される, 立ち寄る、ふらりと訪ねる, ~に立ち寄る、~に顔を出す, 下がる、落ちる、低下する, 落ちる, ~を降ろす、~を置いていく, ~を持っていく, 抜ける、脱退する、脱落する, 落ちこぼれる、脱落する, ~から退学する, かなり少ないこと, 焼け石に水, 焼け石に水、大海の一滴, 焼け石に水, 空中投下, ためらわず、すぐさま、即座に, 咳止めドロップ, 一筆送る、一筆したためる, いかりを下ろす, 一滴ずつ, ドロップクロス、掛け布, 急死する, くたばれ!, その話はもうやめて!, ~について話すのをやめる, ドロップキック, ドロップキックする, ドロップキック、飛び蹴り, ドロップキックする、飛び蹴りする, 落ち込み、下落, ドロップシッピング, ミスをする、過ちを犯す, ドロップチューブ, 素晴らしい, 素晴らしく, とても美しい、とても魅力的な、卒倒するくらい美しい, ドロップダウンの, ドロップダウンリスト, 予約不能の診療所, 引き渡し場所, 収集箱、ドロップボックス, 落第者、中退者, 逃避者、離脱者、脱落者, 脱落者、落伍者, 卵とじスープ, 疲れ果てた, レモンキャンディー、レモン味のドロップ, 〜とほのめかす, 打ち明ける, 郵便物投函箱、郵便ポスト, 郵便受け、メールドロップ, 気温の低下、温度降下を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語dropの意味

滴、しずく、一滴

noun (liquid: small amount) (液体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The witch tilted the bottle carefully, adding precisely three drops to her potion.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 バニラエキスのビンを出し、ケーキミックスに三滴エキスを加えてください。

滴、しずく、一滴

noun (liquid: small amount) (液体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I just felt a drop of rain.
丁度今、雨のしずくが当たったように感じました。

落下、下落

noun (decline, reduction)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The stock's drop in value surprised analysts.
株価の下落はアナリストを驚かせた。

~を落とす

transitive verb (let fall accidentally) (偶然に、故意ではなく)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He dropped his keys on the pavement.
彼は舗道に鍵を落とした。

~を落とす

transitive verb (let fall intentionally) (意図的に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The table tennis player dropped the ball on the table to serve.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 このクラスは落とそうと思う。

下がる、落ちる、落下する、下落する

intransitive verb (decline, fall)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The water level will drop at low tide.
干潮時に、水位は下がります。

下がる、落ちる、落下する、下落する

intransitive verb (figurative (decline, fall)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The stock dropped today.
株価は今日、下落した。

~を低下させる、~を下落させる

transitive verb (reduce)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The weak market dropped the stock by thirty points.
弱気な市場は、株式を30ポイント下落させた。

~を放棄する、~を捨てる

transitive verb (abandon)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The project was dropped after it was found to be unprofitable. She decided to drop her geology class.
その計画は、利益を生まない事が分かると放棄された。彼女は地質学のクラスを捨てる事にした。

少し、少量

noun (small amount)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Just put a drop of ointment on the wound. She didn't have a drop of sympathy for the man.
その傷には軟膏を少しぬるだけでいいよ。彼女は、その男に少しの同情も持ち合わせなかった。

急降下、落下

noun (fall in altitude) (高度)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The plane's drop scared everyone.
飛行機が急降下し、全員が恐怖した。

落差

noun (slope)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This ski slope has a five hundred metre drop.
このスキー斜面には、500メートルの落差があります。

配達、納品

noun (delivery)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The drop of the merchandise is supposed to take place before three o'clock.
商品の配達は3時までに行われる予定です。

受け渡し

noun (espionage) (麻薬などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The drop occurred in a park close to the CIA building.
受け渡しは、CIAの建物の近くにある公園で行われました。

飴、キャンディー

noun (sweet, lozenge)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He bought some cough drops to soothe his sore throat.
彼はのどの痛みを和らげるために、いくらかの咳用の飴を買いました。

パラシュートでの降下

noun (slang (parachute)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Yeah, we had a good drop today. The sky was clear and we could see for miles.
うん、今日のパラシュートでの降下はすごく良かったね。空は澄んでいて、何マイルも先まで見渡たす事ができたよ。

垂れ幕

noun (stage scenery)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The drop was lowered onto the stage as a background for the day scene.
垂れ幕が、昼間のシーンの背景として舞台へと降りてきました。

踏み台

noun (trapdoor on gallows) (絞首刑の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The drop opened and the convict was executed by hanging.
踏み台が開けられ、囚人は絞首刑により処刑されました。

ドロップ、サビ

noun (music: change in rhythm, bass) (音楽: EDM)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

液体薬

plural noun (liquid medicine)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eye drops might help take away your itch and redness.
もしかしたら、目薬を注せばかゆみと充血が治るかもね。

降る

intransitive verb (fall in drops)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Rain began dropping from the sky.
空から雨が降ってきた。

公開する

intransitive verb (figurative, slang (new music: be released) (楽曲: 新作)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

切れる、切断される

transitive verb (often passive (stop from working) (通信)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The telephone call was dropped and he had to call again.
通話は切断され、彼は掛けなおさなければならなかった。

抜かす

transitive verb (omit, when speaking) (喋り方)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
It was obvious that he was from Boston because he kept dropping his r's.
彼は常に「r」を抜かしていて、ボストン出身なのは明らかだった。

やめる

transitive verb (dismiss)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
They dropped him as a customer after he started complaining too much.
彼があまりにも不平不満を言うので、彼らは彼を客として扱うのをやめた。

乗せる、送る

transitive verb (give a lift to) (乗り物で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Please drop me in town when you go to buy groceries.
買い物に行くときに、私を街まで送ってください。

送る

transitive verb (write and mail) (手紙など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'll drop you a postcard when we get there.
そこに着いたら、絵はがきを送るよ。

生む

transitive verb (offensive!, slang (give birth to) (赤ん坊)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mary has dropped another baby. That's seven she's got now!
メアリーはまた赤ん坊を生みました。これで7人目ですよ!

落とす

transitive verb (from a plane) (飛行機から)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The aid organisation often drops supplies from planes into disaster areas.
援助団体は、多くの場合、災害地域へ向けて飛行機から物資を落とします。

失う

transitive verb (informal (lose through gambling, spend) (賭け事で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He dropped a thousand dollars at the casino over the weekend.
週末に、彼はカジノで1,000ドルを失った。

落とす

transitive verb (lose points, a game) (スポーツなど、比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The Red Sox dropped two games to the Yankees yesterday.
レッドソックスは、昨日、ヤンキース相手に2試合を落としました。

摂取する、取る

transitive verb (informal (take: a drug) (麻薬など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The addict dropped a lot of acid while he was alive.
その中毒患者は、生きていた間にたくさんの麻薬を摂取しました。

公開する

transitive verb (figurative, slang (new music: release) (楽曲: 新作)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

急斜面になる、急に崖になる、絶壁になる

phrasal verb, intransitive (fall off, slope steeply)

徐々に・いつの間にか・一人ずつ居なくなる、減る、消える

phrasal verb, intransitive (figurative (disappear)

遅れをとる、遅れる、後に残される、後退する

phrasal verb, intransitive (fall behind)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Towards the end of the race, Stacey was becoming tired and started dropping back.

立ち寄る

phrasal verb, intransitive (informal (pay a casual visit)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Peter dropped by earlier this afternoon.

寄る、足を運ぶ

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (pay a casual visit to)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Could you please drop by the pharmacy and pick up my medication?

~がドロップダウンメニューで表示される

phrasal verb, intransitive (computer menu: be displayed) (コンピュータ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Click here and a list of options will drop down.
ここをクリックすると、オプションの一覧がドロップダウンメニューで表示されます。

立ち寄る、ふらりと訪ねる

phrasal verb, intransitive (informal (visit casually)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I just dropped in to tell you about the party on Saturday.

~に立ち寄る、~に顔を出す

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (visit)

Matilda enjoys dropping in unannounced on her friends.

下がる、落ちる、低下する

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (decrease)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sales have dropped off dramatically since the start of the credit crunch.
信用問題が持ち上がって以降、売り上げは急激に下がっています。

落ちる

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (fall asleep) (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I dropped off at the wheel and crashed the car.
私は運転中に落ちてしまい、衝突事故を起こしてしまいました。

~を降ろす、~を置いていく

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (let out of a vehicle) (乗り物から)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I drop my husband off at work every morning.
毎朝、私は夫を職場で降ろしています。

~を持っていく

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (take [sth] somewhere)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Don't forget to drop the keys off at your mother's before you go.
行く前に、鍵を母親の所に持っていくのを忘れないでね。

抜ける、脱退する、脱落する

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (withdraw from [sth])

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The driver of the car leading the race dropped out with engine trouble. Karen got into college, but she found the work too hard and dropped out in her first year.
そのレースで首位を走っていたドライバーは、エンジントラブルにより脱落した。カレンは大学に入ったものの学業が大変すぎて、一年生で退学した。

落ちこぼれる、脱落する

phrasal verb, intransitive (slang, figurative (reject convention)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
In the 60's, like so many young people in that era, he dropped out for a while and went to live in a hippy commune.

~から退学する

phrasal verb, transitive, inseparable (slang, figurative (leave: school, etc.) (学校など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He dropped out of school before completing his degree.
彼は、学位を取得する前に学校を退学しました。

かなり少ないこと

noun (US, informal, figurative (amount: trivial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The U.S. needs to redevelop passenger rail; Amtrak funding is just a drop in the bucket.

焼け石に水

noun (US, informal, figurative ([sth]: inconsequential) (慣用句)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

焼け石に水、大海の一滴

noun (UK, figurative, informal (amount: trivial) (慣用句)

The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people.

焼け石に水

noun (UK, figurative, informal ([sth]: inconsequential)

空中投下

noun (aircraft distribution)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In times of natural disaster, when roads are impassable, supplies are brought in by aerial drop.

ためらわず、すぐさま、即座に

adverb (at the least provocation or invitation)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
That girl is so emotional, she'll start crying at the drop of a hat.

咳止めドロップ

noun (often plural (throat lozenge)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The cough drops helped to relieve Mac's sore throat. I prefer cherry-flavored cough drops.

一筆送る、一筆したためる

intransitive verb (informal (send a message, make contact)

I should drop a line to my brother because I haven't written him in a long time.

いかりを下ろす

(secure a ship in place)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The ship dropped anchor in Port Arthur.

一滴ずつ

adverb (one droplet at a time)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Squeeze the rubber bulb of the dropper to release the liquid drop by drop.

ドロップクロス、掛け布

noun (protective sheet) (保護するための)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Before you start painting the walls, please put down a drop cloth to protect the floors.
壁を塗る前に、床を保護するために掛け布を敷いておいてください。

急死する

(die suddenly)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
He dropped dead of a heart attack.

くたばれ!

interjection (figurative, informal (get lost!) (比喩、無礼)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
When he wouldn't leave her alone, she said, "Drop dead" and walked away.

その話はもうやめて!

interjection (informal, figurative (stop talking about it) (会話、非形式的)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
I don't want to discuss the subject any more – please drop it.
その件についてこれ以上議論したくはありません。もうやめてくれますか。

~について話すのをやめる

verbal expression (informal, figurative (stop talking about [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He kept mentioning my marriage problems so I asked him to drop it.
彼は私の結婚の問題について色々と言ってきたので、それについて話すのをやめるように頼みました。

ドロップキック

noun (sports: kick after dropping ball) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドロップキックする

transitive verb (sports: do a drop kick) (スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ドロップキック、飛び蹴り

noun (martial arts: flying kick)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドロップキックする、飛び蹴りする

transitive verb (martial arts: do a flying kick)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

落ち込み、下落

noun (informal (decrease)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There has been a sharp drop-off in sales as the economic crisis bites.
経済危機の悪影響が及ぶにつれ、売り上げの急激な落ち込みが発生している。

ドロップシッピング

noun (direct shipping to retailer)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ミスをする、過ちを犯す

verbal expression (figurative (fail to do one's part)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The company dropped the ball when the product was late in reaching some key markets.

ドロップチューブ

noun (physics: laboratory equipment) (物理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

素晴らしい

adjective (figurative, informal (spectacular)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Rita could be a fashion model, with her drop-dead legs.

素晴らしく

adverb (figurative, informal (spectacularly)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

とても美しい、とても魅力的な、卒倒するくらい美しい

adjective (figurative, informal (person: very attractive)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ドロップダウンの

adjective (computer list: displayed when selected)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Select your country of residence from the drop-down list.

ドロップダウンリスト

noun (computing: options list)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
You can select accessories from a convenient drop-down list on our web site.
弊社のウェブサイト上の使いやすいドロップダウンリストからアクセサリーをお選びいただけます。

予約不能の診療所

noun (clinic: no appointment needed)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

引き渡し場所

noun (vehicle: place to set [sb], [sth] down)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There is a warehouse at the port that serves as a drop-off point, we collect the merchandise there.
空港には、引き渡し場所として機能する倉庫があり、私たちはそこで商品を回収します。

収集箱、ドロップボックス

noun (receptacle: for donations, etc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Please leave all donations in the drop box next to the front door.

落第者、中退者

noun (slang ([sb]: left school) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
It's hard for high school dropouts to get a good job.
高校中退者がまともな仕事を得るのは難しい。

逃避者、離脱者、脱落者

noun (slang ([sb]: rejects convention) (既成社会や慣習からの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dropouts make attractive boyfriends when you're a teenager, but as an adult you'll see they can be trouble.

脱落者、落伍者

noun (slang ([sb]: leaves competition) (競争からの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The dropouts just couldn't handle the competition anymore.

卵とじスープ

noun (Chinese soup) (中華料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A typical appetizer on a Chinese restaurant menu is egg drop soup.
中華レストランのメニューに含まれる典型的なアペタイザーの1つは卵とじスープです。

疲れ果てた

adjective (informal (exhausted)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
After staying up all night studying for her exams, Akiko was fit to drop.

レモンキャンディー、レモン味のドロップ

noun (small lemon-flavored sweet)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jimmy ate too many lemon drops and began to feel sick.
ジミーはレモンキャンディーを食べ過ぎて気分が悪くなった。

〜とほのめかす

verbal expression (with clause: hint)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Maria let drop that she wanted a new phone for her birthday.

打ち明ける

verbal expression (with object: mention)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
She let drop the fact that she was single.
彼女は、自分が独身であるという事実を打ち明けた。

郵便物投函箱、郵便ポスト

noun (place for transmitting mail)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

郵便受け、メールドロップ

noun (slot or container for depositing mail)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

気温の低下、温度降下

noun (decrease in heat or warmth)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

英語を学びましょう

英語dropの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

dropの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。