英語のgodはどういう意味ですか?

英語のgodという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのgodの使用方法について説明しています。

英語godという単語は,神, 偶像, 神のような人, なんてこった!, 天井さじき 、 大向う, 神、神様, 神 、 主, 自然災害、天災, 天災、天変地異, 神のみぞ知るもの, いいかげんにしろ!、全くもう!, なんてことだ!, 神の恵み、神からの贈り物, 神に栄光あれ, 神に栄光, 神と共に, 神の祝福を!/幸運を祈ります。, 神の祝福を!/幸運を祈ります。, 喜ばしい、ありがたい, 天賦の、天与の, 神様お助けください!, 戦争の神, 神が望むなら, 神から与えられた、神から送られた, 天命、定め, 神意, さびれた、人里離れた、荒れ果てた, 天の恵、神の恵み, 教会、礼拝堂、モスク, 子羊, 神に仕える者, 信じられない、しまった、なんてことだ, 北欧神話に登場する神, あらまあ!まあ!あら!, 信じられない!、おやっ!、えっ!、しまった!、何てことだ!, 我が物顔で振舞う, 神の子、キリスト, 神よ、感謝します。, やれやれ、よかった, 神よ、感謝します。, 神を信じるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語godの意味

noun (any divine being) (神のような存在)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The ancient Romans believed in many gods.
古代ローマ人は、多くの神の存在を信じていた。

偶像

noun (idol)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
You should not worship false gods made of marble and plaster.

神のような人

noun (figurative, exaggeration (exceptional man) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
That man is so brilliant at his job - he is a god!

なんてこった!

interjection (exclamation)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Oh god! I forgot to turn the oven off!

天井さじき 、 大向う

plural noun (theatre: gallery) (演劇)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We can't afford seats in the stalls, so we have to sit up in the gods.

神、神様

noun (object of worship) (心酔、崇敬の対象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
She adores him so much, she treats him like a god.

神 、 主

noun (divine being: creator) (神(ユダヤ教、キリスト教))

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The Bible says that God created the world in six days and rested on the seventh.
聖書には、神(or: 主)は世界を6日間で創り、7日目に休まれたと書かれている。

自然災害、天災

noun (natural disaster)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

天災、天変地異

noun (law: unpreventable disaster) ((人為的でない)予測できない自然災害)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The insurance company refused to pay out, ruling that the damages resulted from an act of God.
保険会社は、損害は天災によるものだとして、支払いを拒んだ。

神のみぞ知るもの

adverb (informal (and [sth] unknown)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I sent him out to do the shopping and he came back with a new TV and God knows what.

いいかげんにしろ!、全くもう!

interjection (possibly offensive (expressing anger or frustration)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
For God's sake, leave me alone when I'm trying to read!

なんてことだ!

(expression of frustration)

John, for the love of God, can you please just sit quietly for a minute and let me think?

神の恵み、神からの贈り物

noun ([sth] welcomed or cherished)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

神に栄光あれ

interjection (used to praise Christian god)

The men have all returned home safely. Glory be to God!

神に栄光

interjection (praising Christian god)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Glory to God in the highest!

神と共に

interjection (parting expression) (別れの表現)

The Bishop dismissed him, saying "Go with God, my son".

神の祝福を!/幸運を祈ります。

interjection (Christian well-wishing) (会話)

You're moving away? Well, good luck and God bless!

神の祝福を!/幸運を祈ります。

interjection (Christian well-wish) (会話)

God bless you and keep you safe, my child.

喜ばしい、ありがたい

adjective (welcomed or cherished)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

天賦の、天与の

adjective (inborn, natural)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

神様お助けください!

interjection (expressing exasperation)

戦争の神

noun (mythology: Mars, Ares, Odin, etc.) (神話)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mars was the Roman god of war.

神が望むなら

adverb (if this is what God wishes)

神から与えられた、神から送られた

adjective (welcomed or cherished)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
After the long drought, the farmers rejoiced at the God-sent rain.

天命、定め

noun (figurative ([sth] predetermined or meant to be)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

神意

noun ([sth] determined by God)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

さびれた、人里離れた、荒れ果てた

adjective (figurative, slang (place: desolate) (場所)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
How could anyone live in this godforsaken place?

天の恵、神の恵み

noun (Christianity: God's kindness)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
By the grace of God, you will be healed.

教会、礼拝堂、モスク

noun (church, mosque, synagogue)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Speak quietly when you enter God's house.

子羊

noun (Jesus Christ) (イエス・キリストが神の子羊であるという表現)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jesus is often referred to as the Lamb in the Bible.

神に仕える者

noun (priest)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

信じられない、しまった、なんてことだ

interjection (expressing shock or surprise) (感情)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Oh my God! Get that child out of that mud puddle this instant!
なんてことだ、すぐにぬかるみからあの子を助け出せ!

北欧神話に登場する神

noun (deity in Scandinavian mythology)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

あらまあ!まあ!あら!

interjection (expressing horror or dismay) (驚き、不信感)

信じられない!、おやっ!、えっ!、しまった!、何てことだ!

interjection (expressing horror or astonishment) (冒涜的表現)

我が物顔で振舞う

(figurative (make life-and-death decisions)

Some people say medical advancement mean doctors are playing God with our lives.

神の子、キリスト

noun (Christianity: Jesus Christ) (キリスト教)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The Son of God died for our sins.

神よ、感謝します。

interjection (expression of gratitude or relief) (宗教的表現)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Thank God you're all right! / That stupid show went off the air, thank God.

やれやれ、よかった

expression (it is fortunate that) (安堵を表現)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Thank God you're coming with me – I'd hate to go alone.

神よ、感謝します。

interjection (religious expression of gratitude) (宗教的表現)

Thanks be to God, when I lost control of my car there were no other vehicles nearby.

神を信じる

verbal expression (rely on supreme being)

英語を学びましょう

英語godの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

godの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。