英語のleavesはどういう意味ですか?

英語のleavesという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのleavesの使用方法について説明しています。

英語leavesという単語は,葉, 紙 、 ページ, 自在板, 箔, 葉、枝葉、木の葉、群葉, 葉が出る、葉を出す, 出発する, ~を去る 、 立ち去る 、 出発する 、 発つ, ~を残す 、 置き去りにする 、 ほったらかしにする 、 構わない, ~を残す 、 とっておく 、 そのままにする, ~のために残す、~のためにとっておく、~のためにそのままにする, ~に残す、~に持たせる, 託す、預ける, ~を忘れる 、 置いたままにする, 置いておく、残しておく, 託す、任せる、預ける, 休暇の許可 、 休む許可, 休暇 、 休日 、 休職 、 休み, 休暇, 葉を出す、葉が出る, 残り、余り, 残り、余り, 残す、渡す、預ける、置く, 遺言で譲る、遺贈する, 残り、余り, パラパラとめくる, ローリエ、ベイリーフ, ビーツの葉, キンマの葉, 二重, イチジクの葉, (不都合なものを)隠す覆い, 葉が4枚のクローバー、四葉のクローバー, 四葉のクローバー、幸運のシンボル, 金箔, カラシナ, 茶葉, ルース(ズ)リーフ式の, ルースリーフの, 四葉のクローバー、幸運のクローバー, カエデの葉, メープルリーフ、カエデの葉, カラシナ, ヤシの葉, 茶葉, 泥棒, つるの葉を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語leavesの意味

noun (tree: foliage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The trees lost their leaves early this year because of the frost.
今年、木々が早めに葉を落としたのは、霜のせいだ。

紙 、 ページ

noun (sheet of paper, page) (本の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben turned over a leaf in his book and kept reading.
ベンは本のページをめくって、そのまま読み続けた。

自在板

noun (part of table) (折りたたみ式テーブルの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
When the kids moved out Sam dropped the table leaves to make the dining table smaller.
子供たちが巣立った時、サムはテーブルの自在板を外して、テーブルを小さくした。

noun (thin sheet of metal) (金属の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The book was decorated with gold leaf.

葉、枝葉、木の葉、群葉

noun (foliage)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The leaf of the maple tree has three points.

葉が出る、葉を出す

intransitive verb (grow leaves)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The trees leafed late because of the long winter.

出発する

intransitive verb (depart)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Is John here? No, he's already left.
ジョンはいる?いいえ、彼はもう出発したよ。

~を去る 、 立ち去る 、 出発する 、 発つ

transitive verb (go away: from a place)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'm going to leave this town at three o'clock today.
私は今日3時にこの町を発ちます。

~を残す 、 置き去りにする 、 ほったらかしにする 、 構わない

transitive verb (abandon)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night.
彼は金曜の夜、妻を家に残して(or: ほったらかしにして)友人たちと出かけた。

~を残す 、 とっておく 、 そのままにする

transitive verb (let remain)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full.
彼は他の人のためにピザを1切れだけ残した。

~のために残す、~のためにとっておく、~のためにそのままにする

(let remain: for [sb] else)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He left only one piece of pizza for the others.
彼は他の人達のためにたった1切れのピザしか残さなかった。

~に残す、~に持たせる

transitive verb (let [sb] keep, take)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Leave me your number in case I need to get in touch.
あなたと連絡を取る必要があるかもしれないからあなたの電話番号を残しておいて。

託す、預ける

(entrust)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Can I leave my keys with you in case something happens?
何かあった時のために私の鍵をあなたに預けてもいいかしら?

~を忘れる 、 置いたままにする

transitive verb (forget to bring)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Oh, no. I left the present at home.
ああ、プレゼントを家に置いてきちゃった。

置いておく、残しておく

transitive verb (not bring)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out.
あなたが外出できるように鍵をキッチンのテーブルに置いておいたよ。

託す、任せる、預ける

noun (permission to act)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted.
司令官は兵士にこの事態を仕切るよう任せた。

休暇の許可 、 休む許可

noun (permission for absence)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My boss gave me leave to study for three months.
上司は私にクリスマス休暇の許可をくれた。

休暇 、 休日 、 休職 、 休み

noun (permitted absence)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I will be on leave until August the fifteenth.
私は8月15日まで休みです。

休暇

noun (period of absence)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He has two weeks' leave in the summer.
彼は夏に2週間の休暇を取る。

葉を出す、葉が出る

intransitive verb (grow leaves)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer.

残り、余り

transitive verb (remainder)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Five minus three leaves two.
5から3を引いたら2が残る。

残り、余り

transitive verb (have remaining)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars.
このコートは35ドルで靴は20ドルだったので、残りはたったの5ドルになった。

残す、渡す、預ける、置く

transitive verb (deposit, give)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He left his phone number on the answering machine.
彼は留守番電話に電話番号を残した。

遺言で譲る、遺贈する

(bequeath)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
In his will, her father left her the antique clock.
彼女の父親は遺言で彼女にアンティークの時計を譲った。

残り、余り

(have remaining)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds.
あなたがその25ポンド紙幣を持っていったら、私の残りは5ポンド以下になってしまう。

パラパラとめくる

phrasal verb, transitive, inseparable (flip the pages of) (本などを)

I was leafing through an old magazine when the doctor came in.

ローリエ、ベイリーフ

noun (aromatic leaf used in cooking) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Whenever I make a casserole, I add a bay leaf from my garden.
鍋料理を作るときはいつも、庭からベイリーフをとってきて入れる。

ビーツの葉

noun (UK (beet greens: edible leaf of beet plant)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rachel prepared a green salad of rocket and beet.

キンマの葉

noun (often plural (leaf of betel plant)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Betel leaves are ground to a paste and put to various medicinal uses.

二重

adjective (window: two doors) (窓)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

イチジクの葉

noun (literal (leaf of a fig tree)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A real fig leaf would be too itchy to wear.

(不都合なものを)隠す覆い

noun (figurative ([sth] that covers [sth] shameful)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

葉が4枚のクローバー、四葉のクローバー

noun (clover with four leaves) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I searched the grass for a four-leaf clover.

四葉のクローバー、幸運のシンボル

noun (symbol of good luck)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My dog's been a kind of four-leaf clover to me all his life.

金箔

noun (thin sheet of gold) (工芸用・食用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
It looks like it's solid gold but it's only plaster covered with gold leaf.

カラシナ

noun (pungent edible plant) (植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Her grandmother always grew leaf mustard for making home remedies.

茶葉

noun (tea: in the form of leaves) (ティーバッグに入っていない)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ルース(ズ)リーフ式の

noun as adjective (binder: with removable pages) (文具)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ルースリーフの

noun as adjective (tea: in the form of leaves) (茶葉)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

四葉のクローバー、幸運のクローバー

noun (four-leafed plant considered lucky)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カエデの葉

noun (leaf of hardwood maple tree)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

メープルリーフ、カエデの葉

noun (symbol: emblem of Canada) (カナダのシンボル)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Canada's symbol is the maple leaf.

カラシナ

noun (green vegetable) (植物名)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヤシの葉

noun (leaf of a palm tree)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The gardeners neglected to pick up the cut palm leaves before they left.

茶葉

noun (dried leaf of the tea plant)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Some fortune-tellers use tea leaves to read fortunes.

泥棒

noun (UK, regional, slang (thief)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

つるの葉

noun (leaf of a climbing plant)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

英語を学びましょう

英語leavesの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

leavesの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。