英語のmissingはどういう意味ですか?

英語のmissingという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのmissingの使用方法について説明しています。

英語missingという単語は,失くした 、 紛失した, いない 、 居合わせない 、 欠けている 、 足りない, ~に欠ける、~が欠如する, 行方不明の、消息不明の、失踪中の, 行方不明者, 当てそこなう 、 はずす, お嬢さん, ~を打ちそこなう 、 ~をはずす, ~を逃す 、 ~をとりそこなう, ~を恋しがる 、 ~がいなくて寂しい, ~をなつかしく思う 、 ~が恋しい, ~を失敗する 、 外れる 、 ~し損なう, ~を見失う 、 逃す, ~を欠席する 、 欠場する 、 休む, 〜に乗り遅れる, ~嬢 、 ~さん, 失敗 、 エラー 、 ミス 、 間違い, (ねらいを)はずす, ~を聞き逃す 、 聞き漏らす, 見逃す, ~を理解し損ねる, ~を逃がす, ~を避ける、免れる, 婦人服, 行方不明が報告される, 運用中行方不明, 失われた環, (一連の系列完成の上で)失われた部分, 欠けている手がかり, 行方不明者, あなたに会えなくて寂しいを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語missingの意味

失くした 、 紛失した

adjective (lost) (物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
She finally found her missing keys.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 その行方不明の少年の消息は、いまだにわかっていない。

いない 、 居合わせない 、 欠けている 、 足りない

adjective (absent) (いるべき場所に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The missing family member finally arrived for Christmas.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 今日、欠席している生徒は何人いますか?

~に欠ける、~が欠如する

adjective (lacking)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He is missing some important language skills.

行方不明の、消息不明の、失踪中の

adjective (disappeared)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
The missing soldier was never seen again.

行方不明者

plural noun (missing people)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Following the earthquake, five Spaniards are thought to be among the missing.

当てそこなう 、 はずす

intransitive verb (not hit target, mark)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Bob tried to make the putt, but he missed.
ボブはパットをきめようとしたが、はずしてしまった。

お嬢さん

noun (term of address) (呼びかけ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Miss, would you give me a paper, please?
お嬢さん、紙を取ってもらえませんか?

~を打ちそこなう 、 ~をはずす

transitive verb (fail to hit: target, mark)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The batsman missed the ball.
バッツマンは、ボールを打ちそこなった。

~を逃す 、 ~をとりそこなう

transitive verb (sport: fail to catch)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The goalkeeper missed the ball.
ゴールキーパーはボールをとりそこなった。

~を恋しがる 、 ~がいなくて寂しい

transitive verb (long for [sb])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The children miss their father when he is away on business.
子供たちは父親が出張で留守にすると寂しがるものだ。

~をなつかしく思う 、 ~が恋しい

transitive verb (long for)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I miss the mountains of home.
私は故郷の山々を懐かしく思う。

~を失敗する 、 外れる 、 ~し損なう

transitive verb (fail to land on) (着地)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The bomb missed its target.
爆弾は的を外した。

~を見失う 、 逃す

transitive verb (fail to meet) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'm really sorry I missed you at the station.
駅であなたを見失ってしまって残念です。

~を欠席する 、 欠場する 、 休む

transitive verb (fail to be present for)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pete slept late and missed the meeting.
ピートは寝坊して会合を欠席した。

〜に乗り遅れる

transitive verb (fail to be on time for) (交通機関)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The delay caused Audrey to miss her train.

~嬢 、 ~さん

noun (title: unmarried woman) (接尾語:未婚の女性)

Miss Johnson is well liked.
ジョンソンさんはとても好かれている。

失敗 、 エラー 、 ミス 、 間違い

noun (sports: failure to hit)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
His second swing was a miss.
彼は2球目を空振りした。

(ねらいを)はずす

intransitive verb (fail to catch)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Brian tried to kick the ball and missed.
ブライアンはボールを蹴ろうとしたがはずした。

~を聞き逃す 、 聞き漏らす

transitive verb (fail to hear)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'm sorry, I missed what you said.
すみません、あなたの言うことを聞き逃してしまいました。

見逃す

transitive verb (fail to see or note)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Shaun saw the shooting star, but I didn't look up quickly enough, so I missed it.

~を理解し損ねる

transitive verb (fail to understand)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tom totally missed the point of the argument.
トムは議論の要点をすっかり理解し損ねた。

~を逃がす

transitive verb (fail to take advantage of)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Don't miss this fantastic opportunity to save money!
こんなにお得な素晴らしい機会を逃さないで!

~を避ける、免れる

transitive verb (escape or avoid)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He narrowly missed crashing into a tree.
彼はすんでのところで、立木に衝突するのを免れた。

婦人服

plural noun (US (women's garments)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eleanor works in the misses department.

行方不明が報告される

verbal expression (person: have disappeared)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Two climbers have been reported missing.

運用中行方不明

adjective (lost while being transported)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

失われた環

noun (ape man: evolutionary animal) (生物・進化)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Some people believe Neanderthal Man was the missing link between animals and humans.

(一連の系列完成の上で)失われた部分

noun (missing part of series)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Please fill in the missing link between the following series of letters: A, B, C ... G, H, I.

欠けている手がかり

noun (missing connection, explanatory fact)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
His theory was flawed by a missing link between the initial hypothesis and his conclusion.

行方不明者

noun ([sb] who has disappeared) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My husband hasn't been seen for three days and the police have recorded him as a missing person. If you see this missing person, please call the police.
私の夫が3日間見つからないので、警察は彼を行方不明者として記録した。この行方不明者を見たら警察まで連絡してください。

あなたに会えなくて寂しい

interjection (informal (I miss you) (会話)

英語を学びましょう

英語missingの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

missingの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。