英語のsharpはどういう意味ですか?

英語のsharpという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのsharpの使用方法について説明しています。

英語sharpという単語は,切れ味が鋭い 、 よく切れる, はっきりする, 鮮明な, ユーモアの切れ味がある, 頭の切れる 、 頭の回転の速い, 辛辣な, 激しい 、 鋭い, 鋭敏な, 刺すような, いきな、スマートな, 急な, ずる賢い、抜け目のない, 激しい, 匂いが強い, 鋭い、甲高い, シャープの, (正しい音より)高すぎる, ちょうど、ぴったり, 突然, シャープ 、 半音上げて, シャープ、嬰音記号, 専門家、くろうと, 針、先のとがったもの, 半音上げる, ~を半音上げて歌う[演奏する], いかさま師、詐欺師, トランプ詐欺師、いかさまトランプ師, トランプに強い人, 頭の回転が速い, 非常に鋭い, 頭の回転の速い、頭の切れる, 鮮明な, 機知にとんだ, 尖っている点, (物事の)先頭, 目が利くこと、ものを見る目の確かさ, 嗅覚の鋭い, 鼻先が尖っている, シャープ, 鋭い痛み、激しい痛み, 急激な上昇, 急激な増加, 急カーブ, 目の(洞察力の)鋭い, アシボソハイタカ, 辛口な、口の悪い、辛辣なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sharpの意味

切れ味が鋭い 、 よく切れる

adjective (able to cut or pierce)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The new knife was sharp.
新しいナイフは切れ味が鋭い(or: よく切れる)。

はっきりする

adjective (vision: not blurry) (焦点が合いぼやけていない)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
With his glasses on, his vision was sharp.
めがねをかけると、彼の視界ははっきりした。

鮮明な

adjective (image: distinct) (像などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The image gradually came into focus until it was perfectly sharp.
その画像は次第に焦点が合い、最後にはくっきり鮮明になった。

ユーモアの切れ味がある

adjective (figurative (person: witty)

He was really sharp - always making funny comments.
彼にはユーモアの切れ味があって、いつも面白いことをいう。

頭の切れる 、 頭の回転の速い

adjective (figurative (intelligent) (賢い)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
They decided to hire the sharpest of the candidates.
彼らは、候補者の中で最も頭の切れる(or: 頭の回転の速い)人を雇うことに決めた。

辛辣な

adjective (figurative (comment: hurtful)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
His sharp comments really hurt her feelings.
彼の辛辣なコメントは、彼女の気持ちをとても傷つけた。

激しい 、 鋭い

adjective (figurative (feeling, pain: intense) (程度が強い)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I have a sharp pain in my back.
私は背中に激しい(or: 鋭い)痛みを感じる。

鋭敏な

adjective (figurative (quick to see)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
My editor's eye for typos is sharp.
私の担当編集者の誤字に対する感覚は、鋭敏だ。

刺すような

adjective (figurative (brisk, cold)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
There was a sharp wind that a light jacket couldn't guard against.
刺すような風が吹いていて、軽いジャケットでは防げなかった。

いきな、スマートな

adjective (figurative, informal (clean-cut, well-dressed) (服装が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
His sharp new look included short hair and an Italian suit.

急な

adjective (figurative (abrupt)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Next, you need to make a sharp right turn onto the next street.

ずる賢い、抜け目のない

adjective (figurative, informal (dishonest, sly)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
John is a sharp one - you can't really trust him.

激しい

adjective (figurative (temper: severe) (気性などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
His sharp temper lost him his last job.

匂いが強い

adjective (figurative (strongly flavored)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
This is a really sharp cheese; I prefer something milder.

鋭い、甲高い

adjective (high-pitched and loud) (音・声などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
There was a sharp sound coming from the car's engine.

シャープの

adjective (music: F sharp, etc.) (音楽)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Let's change that note from A to A sharp.

(正しい音より)高すぎる

adjective (with too high a pitch)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The guitar string played sharp so he had to tune it.

ちょうど、ぴったり

adverb (time: precisely) (時間が)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Please be at the meeting at three o'clock sharp.

突然

adverb (abruptly)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
He turned the car sharp right.

シャープ 、 半音上げて

noun (musical note) (音楽記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
You need to play a sharp here, not a natural.
ここは、ナチュラルではなく、シャープで(or: 半音上げて)演奏しなければいけない。

シャープ、嬰音記号

noun (musical symbol: #) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The pianist did not notice the sharp at the top of page two, and played the wrong note.

専門家、くろうと

noun (dated, informal (expert)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
We better bring in the sharps to analyse this.

針、先のとがったもの

noun (needle)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Please deposit all sharps in a special container.

半音上げる

intransitive verb (US (music: be half a tone too high) (音楽)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
You sharped all through the first twenty bars.

~を半音上げて歌う[演奏する]

transitive verb (US (music: raise half a tone) (音楽)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
You need to sharp that F at bar sixteen.

いかさま師、詐欺師

noun (informal (swindler)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My friend lost all his money in a poker game with a card sharp.

トランプ詐欺師、いかさまトランプ師

noun (card-playing trickster)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
My friend lost all his money in a poker game with a cardsharp.

トランプに強い人

noun (skilled card player)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

頭の回転が速い

adjective (intelligent, fast-thinking)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
His quick-witted comment made the room laugh.

非常に鋭い

adjective (blade, etc.: dangerously sharp) (刃)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

頭の回転の速い、頭の切れる

adjective (figurative (quick-thinking)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

鮮明な

adjective (figurative (image, etc: very clear) (画像)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

機知にとんだ

adjective (informal (intelligent, quick witted) (口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

尖っている点

noun (point of a blade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(物事の)先頭

noun (UK, informal, figurative (difficult part, part most affected by problems) (口語、比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

目が利くこと、ものを見る目の確かさ

noun (figurative (keen powers of observation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
He has a sharp eye for spelling mistakes.

嗅覚の鋭い

adjective (informal, figurative (having a good sense of smell)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

鼻先が尖っている

adjective (with pointed nose)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

シャープ

noun (music: note that is a semitone higher) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

鋭い痛み、激しい痛み

noun (acute and severe physical discomfort) (身体的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The sharp pain in his chest indicated a possible heart attack.

急激な上昇

noun (spike, dramatic rise)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

急激な増加

noun (sudden and dramatic increase)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

急カーブ

noun (abrupt curve in a road) (道路)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The house is located just past the sharp turn in the road.

目の(洞察力の)鋭い

adjective (figurative (having keen sight, observant)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

アシボソハイタカ

noun (small bird of prey)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

辛口な、口の悪い、辛辣な

adjective (figurative (person, criticism: harsh)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

英語を学びましょう

英語sharpの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

sharpの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。