아이슬란드어의 alveg은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 alveg라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 alveg를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어alveg라는 단어는 완전히, 전부, 아주, 모두, 상당히를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 alveg의 의미

완전히

(completely)

전부

(completely)

아주

(completely)

모두

(completely)

상당히

(quite)

더 많은 예 보기

En ef líf okkar er í samræmi við sannleikann göngum við í ljósinu alveg eins og Guð.
그러나 우리가 진리와 일치하는 행로를 추구한다면, 하나님께서 빛이신 것처럼, 우리도 빛 가운데 있는 것입니다.
7 Jehóva hefur boðið þeim sem eftir eru af smurðum kristnum mönnum á jörðinni, alveg eins og hann bauð spámanninnum Jeremía, að vera ‚yfir þjóðum og yfir konungsríkjum til þess að uppræta og umturna, eyða og rífa niður, byggja og gróðursetja.‘
7 여호와께서는 지상에 남아 있는 기름부음받은 그리스도인들에게 예언자 예레미야에게 주셨던 것과 같은 사명을 주어, ‘열방 만국 위에 세우고 뽑으며 파괴하며 파멸하며 넘어뜨리며 건설하며 심게 하’셨읍니다.
Vottar Jehóva nú á dögum sýna skynsemi og breyta um starfsaðferðir þegar þeir verða fyrir árásum alveg eins og byggingarmennirnir í Jerúsalem gerðu.
예루살렘의 건축자들이 일하는 방법을 조절하였듯이, 오늘날 여호와의 증인들도 공격을 받을 때 전파하는 방법을 슬기롭게 조절합니다.
(Jesaja 64:8) Þegar upp rennur tími Guðs til að endurlífga hina látnu mun hann vinna það kraftaverk, alveg eins og hann vann kraftaverk þegar hann skapaði fyrsta manninn.
(이사야 64:8) 이러한 이유로 성서는 “기념 무덤”이라는 표현을 사용합니다.
Það verður alveg eins og sálmaritarinn Davíð sagði fyrir: „[Jehóva] varðveitir alla þá er elska hann, en útrýmir öllum níðingum.“ — Sálmur 145:20; Opinberunarbókin 19:11-21.
그 일은 시편 필자 다윗이 “여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리”라고 예언한 바와 같을 것입니다.—시 145:20; 계시 19:11-21.
En, nú að ég er alveg viss um að ég hef ekki,
하지만 지금은 내가 아무것도주지 않았고 perfectly 확신
Alveg eins og Nói getur þú gengið með Jehóva Guði sem vinur hans.
노아처럼 우리도 여호와 하느님의 벗으로서 그분과 함께 걸을 수 있습니다.
" Ég gleymdi alveg að þú did ekki eins og kettir.
동물의 감정. 저는은 당신이 고양이를 좋아하지 않는 잊어버렸습니다. "
(Orðskviðirnir 27:11) Það skref sem þú steigst til að vígja þig Jehóva Guði var spennandi atburður alveg eins og fyrsta skref barnsins.
(잠언 27:11) 어린 아기가 첫 걸음을 내디딜 때처럼, 당신이 여호와께 헌신하기 위한 단계를 밟은 것은 흥분을 자아낼 만한 일이었읍니다.
27 Og svo bar við, að konungur sendi ayfirlýsingu um gjörvallt landið, meðal allra þegna sinna í landinu öllu, og meðal þeirra, sem byggðu héruðin umhverfis og lágu alveg að hafinu í austri og vestri, en aðskilin voru frá bSarahemlalandi af þröngri óbyggðri landspildu, sem lá frá hafinu í austri allt að hafinu í vestri og meðfram sjávarströndinni og meðfram óbyggðunum, sem liggja að Sarahemlalandi í norðri og yfir landamæri Mantí við uppsprettu Sídonsfljóts frá austri til vesturs — og þannig var skiptingin milli Lamaníta og Nefíta.
27 또 이렇게 되었나니 왕이 그 온 땅에 두루 ᄀ포고를 보내되, 그의 온 땅에 있는 자기의 모든 백성 및 그 주변 모든 지역에 있는 백성 가운데 포고를 보내었으니, 그 땅은 동과 서로는 경계가 바다에 닿았고, ᄂ제이라헤믈라 땅으로부터는 좁고 긴 광야 지대를 사이에 두고 나뉘었으며, 이 지대는 다시 동편 바다에서 서편 바다까지 뻗었고, 바닷가의 변경을 둘러, 제이라헤믈라 땅에 인접하여 북편에 있는 광야의 변경 가까이로 뻗었으며, 맨타이의 경계를 지나, 시돈 강의 발원지 가까이로 뻗어, 동쪽에서 서쪽을 향하여 뻗어 있었나니—이같이 레이맨인들과 니파이인들이 나뉘었더라.
„Hún gat alveg frá byrjun haft félagsskap við hina nemendurna. Þeir lærðu að koma eðlilega fram við hana og leyfðu henni að taka þátt í öllu sem þeir gerðu.“
처음부터 다른 아이들과 한데 어울려 놀 수 있었고, 그 아이들도 욜란다를 일반 애들처럼 대해 주는 법을 알게 되어 모든 활동에 욜란다를 끼워 주었어요.”
Ég fæ styrk minn frá Guði alveg eins og sannkristnir menn fyrr á tímum. . . .
집행일은 내일 아침입니다. 과거의 모든 참 그리스도인들이 언제나 그러했던 것처럼, 저도 하느님께서 주시는 힘을 가지고 있습니다.
Leiðréttu barnið vingjarnlega, alveg eins og Jesús leiðrétti postula sína þegar veikleikar þeirra komu upp á yfirborðið.
예수께서 사도들의 약점을 시정하신 것처럼, 친절하게 시정하십시오.
Ef tekið er mið af sérnöfnum, sem fela í sér nafn Guðs, svo sem hebreskt nafn spámannsins Elía (Eliyahou), gæti framburðurinn alveg eins verið Jaho eða Jahou.“
예언자 ‘엘리야’(‘엘리야후’)의 ‘히브리’어 이름과 같이 하나님의 이름을 포함한 개인의 이름들을 고려하면, 그 발음은 오히려 ‘야오’(Yaho) 또는 ‘야우’(Yahou)에 가까왔을 것이다.”
20 Alveg eins og öldungar færa fórnir öðrum til gagns hafa margar eiginkonur öldunga kappkostað að halda jafnvægi milli ábyrgðar sinnar í hjónabandinu og hinna mikilvægu hagsmuna Guðsríkis.
20 장로들이 다른 사람들에게 유익을 주기 위하여 희생하는 것과 같이, 많은 장로들의 아내들도 결혼 생활의 책임과 매우 중요한 왕국 권익 사이에 균형을 잡기 위하여 애써 노력해 왔습니다.
(1. Pétursbréf 4:12) Hérna er Pétur að tala um ofsóknir en orð hans má alveg eins heimfæra á þær þjáningar sem trúaðir menn þurfa kannski að þola.
(베드로 첫째 4:12, 신 국제역) 이 성구에서 베드로는 박해에 대해 말하고 있는 것이지만, 그가 한 말은 그리스도인이 인내해야 하는 여하한 고난에도 동일하게 잘 적용된다.
" Ég hélt að það hateful, viðurstyggilega. " " En þú sagðir að það var alveg topp ---- "
" 나는. 흉악한 그것이 증오 생각 " 그러나 그것이 절대적으로 가기 ---- 했다
alveg ósmeyk við þjónum sem fyrr.
물러서지 말고 전하세.
Alveg ágætlega.
그냥 괜찮아요
" Alveg svo, en framhaldið var fremur óvenjulegt.
" 맞아요, 하지만 속편은 오히려했다 특이한.
Ég var alveg niðurbrotinn.
나는 크나큰 상처를 받았습니다.
alveg ósmeyk við þjónum sem fyrr.
물러서지 않고 전하세.
(Orðskviðirnir 18:13) Vissulega getur verið erfitt að vinna bug á reiði og það er alveg eðlilegt að þér líði stundum illa.
(잠언 18:13) 물론 분노를 억누르기란 쉬운 일이 아니며 한동안 몹시 화가 나는 것은 당연한 일입니다.
Þótt ekki séu sögð nema fáein orð þurfa vöðvarnir að hreyfast á alveg sérstakan hátt.
당신이 짧은 어구를 말할 때마다 각기 그에 맞는 근운동 방식이 있습니다.
Hann er alveg á kafi í því að berjast gegn hinum krýnda konungi, Jesú Kristi, og er staðráðinn í að berjast þangað til yfir lýkur.
그는 즉위한 왕 그리스도 예수에 대항하는 전쟁에 온전히 몰두해 있으며, 끝까지 싸우기로 결심하고 있다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 alveg의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.