아이슬란드어의 beint은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 beint라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 beint를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어beint라는 단어는 곧다, 바르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 beint의 의미

곧다

adjective

Hvaða hvatningu höfum við til að stefna „beint af augum fram“?
우리에게는 “앞으로 게” 나아가게 하는 무슨 자극제가 있습니까?

바르다

adjective

더 많은 예 보기

Að sögn WHO má að stórum hluta „rekja það beint til stóraukinna sígarettureykinga á síðastliðnum 30 árum.“
이 중 상당수는 “지난 30년간 엄청나게 증가한 흡연이 직접적인 원인일 수 있다”고 WHO는 보고합니다.
Launin mín eru lögð beint inn á bankareikning og ég tek bara út þá upphæð sem ég þarf í hvert skipti.
제 월급은 바로 은행 계좌로 입금되기 때문에, 외출할 때는 필요한 돈만을 인출하지요.
Jehóva mun hafa beint athygli sinni að hinum táknræna Levjatan, hinum slóttuga höggormi sem er á sveimi um mannhafið.
여호와께서는 인류의 바다 속에 있는, 날래고 꼬불꼬불한 뱀인 상징적 “리워야단”에 주의를 돌리실 것입니다.
Vitrir ráðgjafar „salta“ oft orð sín með líkingum og dæmum, því að þau geta undirstrikað alvöru málsins eða hjálpað þeim sem ráðunum er beint að til að rökhugsa og sjá vandamálið í nýju ljósi.
현명한 충고자는 흔히 자기 말에 예로 “소금”을 칩니다. 이러한 예는 문제의 심각성을 강조해 주거나, 충고받는 사람이 새로운 관점에서 문제를 추리하거나 보도록 도울 수 있기 때문입니다.
Því næst gengur Davíð í áttina að Golíat, tekur stein úr töskunni, setur hann í slöngvuna og kastar honum beint í ennið á Golíat.
그런 다음 다윗은 골리앗에게 달려가면서 주머니에 있는 돌을 꺼내 무릿매로 힘껏 던졌고 그 돌은 바로 골리앗의 이마에 박혀 버렸어요.
Eins og var í kristnu söfnuðunum á fyrstu öld fá safnaðaröldungar nú á tímum fyrirmæli og leiðbeiningar frá hinu stjórnandi ráði, annaðhvort beint eða fyrir milligöngu fulltrúa þess, svo sem farandumsjónarmanna.
1세기 그리스도인 회중들처럼, 오늘날에도 장로들은 직접 혹은 여행하는 감독자들과 같은 대표자들을 통해 통치체로부터 지침과 교훈을 받습니다.
Athygli okkar er beint að fórnaraltari.
그 장에서는 우리의 주의를 희생 제단으로 이끕니다.
Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur.
이것은 암탉에 의해 부화 때 그들이 직접 일부 경보에 분산 것이라고 말했다, 그리고 그들은 그들을 다시 수집 어머니의 전화를 듣고 적이 주셔서 정말, 손실됩니다.
Mér finnst áhugavert, að ljósið sem kemur út um dyrnar lýsir ekki upp allt herbergið — aðeins svæðið beint fyrir framan dyrnar.
흥미로운 점은 문을 통해 들어오는 빛이 바로 문 앞만 비출 뿐, 방 전체를 밝혀 주지는 못한다는 것입니다.
Oft hefði jafnvel verið fljótlegra fyrir hann að segja áheyrendum beint hvað um var að ræða.
상대방에게 요점을 곧바로 말해 주기만 하면 시간을 절약할 수 있는 경우에도 질문을 자주 사용하셨습니다.
Til hverra var skilaboðunum sjö í raun beint og hvað sannar að svo er?
그 일곱 가지 소식은 사실상 누구에게 주어진 것이었으며, 무엇이 그 점을 증명해 줍니까?
(Matteus 6: 24; 1. Tímóteusarbréf 6: 9, 10) Ef stuðningsstaurarnir eru ekki beinir, hvernig getur trjáplantan þá vaxið beint?
(마태 6:24; 디모데 첫째 6:9, 10) 사실, 바로잡아 주는 버팀목이 똑바로 서 있지 않다면, 어떻게 묘목이 게 자랄 수 있겠습니까?
Biblían segir beint út að Guð sé lofaður „frá eilífð til eilífðar.“
실제로, 「신세계역」 성서는 하느님을 “정해지지 않은 때부터 정해지지 않은 때까지” 찬양받으실 분으로 언급합니다.
Á 14. öld gáfu fræðimenn gyðinga út nokkrar spænskar þýðingar af Hebresku ritningunum sem þeir þýddu beint úr hebresku.
14세기부터 유대인 학자들은 히브리어 본문을 직접 스페인어로 번역한 히브리어 성경 번역본들을 내놓았습니다.
Prestarnir, sem bera sátt- málsörkina, ganga beint út í miðjan þurran árfarveginn.
계약의 궤를 어깨에 멘 제사장들은 앞으로 나아가 물이 말라 버린 강 한복판으로 들어섰습니다.
Guð talaði beint við sköpunarveru sína.
하나님께서는 자신의 피조물인 아담과 직접 대화하셨던 것입니다.
13 Jesús var kallaður „eingetinn“ sonur Guðs vegna þess að Jehóva skapaði hann beint.
13 예수께서는 하느님의 “유일하게 태어난 아들”이라고 불리셨는데, 그것은 여호와께서 그분을 직접 창조하셨기 때문입니다.
Við tvö önnur tækifæri talaði Jehóva beint við Jesú af himni og lét þar með í ljós velþóknun sína: einu sinni að þrem postulum Jesú viðstöddum og öðru sinni í viðurvist fjölmenns áheyrendahóps.
다른 두 경우에, 여호와께서는 하늘로부터 예수에게 직접 말씀하심으로 승인하신다는 것을 나타내셨는데, 한 번은 예수의 세 사도 앞에서 그리고 다른 한 번은 많은 사람들이 보는 데서 그렇게 하셨습니다.
Þótt þessari grein sé fyrst og fremst beint til stelpna eiga biblíulegu meginreglurnar við bæði kynin.
성서에서 그러한 권고를 여자에게 하기는 했지만, 그 원칙은 남녀 모두에게 적용된다.
Því sagði kaþólski presturinn Andrew Greely í bók sinni The Making of the Popes 1978: „Maríutáknið tengir kristnina beint fornum [heiðnum] trúarbrögðum með mæðragyðjum sínum.“
그렇기 때문에, 가톨릭 사제 앤드루 그릴리는 그의 저서 「교황 추대, 1978년」(The Making of the Popes 1978)에서 “마리아의 상징은 그리스도교를 고대 [이교] 모신 종교들과 직접 연결시켜 준다”고 말합니다.
Þeir líta svo á að öllu, sem Ritningin segir um líf á himnum, sé beint til þeirra og eru fúsir til að skilja við allt sem jarðneskt er, meðal annar mannslíf sitt og ættingja.
그들은 성경에서 하늘 생명에 대해 알려 주는 모든 내용을 자신에게 직접 적용되는 것으로 여기며, 인간 생명을 포함하여 땅에 있는 모든 것을 기꺼이 희생한다.
Síðastliðna hálfa öld hefur athyglinni einnig verið beint að öðrum.
지난 반세기 동안 다른 사람들에게도 주의를 기울여 오셨읍니다.
Þetta er sían sem notuð er á skráarlistann. Skráarnöfnum sem ekki komast gegnum síuna er sleppt. Þú getur valið eina af forstilltu síunum úr fellivalmyndinni, eða skrifað inn þína eigin síu beint í textasvæðið. Hægt er að nota blindstafi eins og ' * ' og '? '
이것은 파일 목록에 적용되는 필터입니다. 필터와 일치하지 않는 파일 이름은 보이지 않을 것입니다. 드롭다운 메뉴에서 미리 정해진 필터를 선택하거나, 텍스트 영역에 직접 필터를 입력할 수 있습니다. * 과? 같은 와일드카드 문자를 사용할 수 있습니다
Eggsy, beint áfram, svo til hægri.
에그시 직진해서 왼쪽
Upptekið fólk gefur sér jafnvel smátíma til að hlusta á það sem lesið er beint úr orði Guðs.
하느님의 말씀에서 직접 읽어 주면 심지어 바쁜 사람들도 그 소식을 듣기 위해 잠시 시간을 내는 경우가 종종 있을 것입니다.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 beint의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.