아이슬란드어의 velta은(는) 무슨 뜻인가요?

아이슬란드어에서 velta라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 velta를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

아이슬란드어velta라는 단어는 구르다, 굴리다, 회전하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 velta의 의미

구르다

verb

Snjór er nægur fyrir húnana til að ærslast og velta sér í.
주위에 많은 눈이 쌓여 있어서 새끼들은 뛰어 놀고 데굴데굴 구르기도 한다.

굴리다

verb

Á leiðinni segja þær sín á milli: „Hver mun velta fyrir oss steininum frá grafarmunnanum?“
가는 도중에 그들은 “누가 우리를 위하여 무덤 문에서 돌을 굴려 주리요”하고 서로 말합니다.

회전하다

verb

더 많은 예 보기

(Rómverjabréfið 5: 12) Það er ósköp eðlilegt að við skulum velta fyrir okkur hvort dauðinn sé endir alls.
(로마 5:12) 죽음이 모든 것의 끝인지 궁금해하는 것은 지극히 당연한 일입니다.
Hverju hlýtur Jóhannes að hafa verið að velta fyrir sér þegar nálgaðist lok fyrstu aldar?
요한은 제 1세기가 끝나갈 때 무엇을 궁금해 하였음이 분명합니까?
Ég hafði verið að velta þegar hún var að fara að nefna Motty.
난 그녀가 Motty 말할 궁금 있었다.
Vaknið!: Hvaða ráð myndirðu gefa þeim sem velta fyrir sér hvort siðferðisreglur Biblíunnar séu of strangar?
「깨어라!」: 성서의 도덕 표준이 자유를 제한한다고 생각하는 청소년들에게 어떤 조언을 해 주고 싶습니까?
Hverju velta sumir trúfastir þjónar Guðs fyrir sér?
일부 충실한 사람들이 궁금해하는 점은 무엇입니까?
Þessar tölur eru sönnun þess að „steinninn, sem losaður er úr fjallinu án þess að hendur komi nærri“ heldur áfram að velta þar til hann hefur fyllt „alla jörðina“ (K&S 65:2).
이 숫자는 “손대지 아니하고 산에서 뜨인 돌이 굴러 나아가 드디어는 온 땅을 가득 채우듯 하리라”(교리와 성약 65:2)는 성구를 증명해 줍니다.
2 aLyklar bGuðs ríkis eru afhentir manni á jörðu, og þaðan skal fagnaðarerindið breiðast út til endimarka jarðar, líkt og csteinninn, sem losaður er úr fjallinu án þess að hendur komi nærri, mun áfram velta, uns hann hefur dfyllt alla jörðina.
2 하나님 ᄀ왕국의 ᄂ열쇠가 땅에 있는 사람에게 위임되었나니, 그 곳에서부터 땅 끝까지 복음이 굴러 나아가기를, 마치 손대지 아니하고 산에서 뜨인 ᄃ돌이 굴러 나아가 드디어는 온 땅을 ᄅ가득 채우듯 하리라.
EFTIR hryðjuverkaárásirnar á New York og Washington, D.C., árið 2001 hafa fleiri en nokkru sinni fyrr farið að velta fyrir sér framtíð mannkyns.
지난해에 테러리스트들이 뉴욕 시와 워싱턴에서 공격을 감행한 후로, 이전 어느 때보다도 많은 사람들이 인류의 미래에 대해 궁금해하고 있습니다.
Margir velta þeirri spurningu fyrir sér þegar fréttist af einhverju dómsmáli.
어떤 소송 사건에 관한 보고를 들을 때 많은 사람들은 그 점을 궁금해합니다.
Þegar við gerum það skaltu velta fyrir þér hvað þú getur sjálfur gert til að fá enn meiri mætur á þessum andlegu fjársjóðum.
이 기사를 살펴보면서 영적 보물을 깊이 사랑하는 마음을 기르기 위해 자신이 할 수 있는 일이 무엇인지 묵상해 보시기 바랍니다.
Hvað gæti fengið einhverja til að velta fyrir sér hvort Jehóva taki eftir erfiðleikum þeirra?
어떤 상황에 처할 때 자신이 겪는 고통을 하느님께서 정말로 보고 계실지 의문이 수 있습니까?
Í höfuðborg ríkis í Vestur-Afríku er alltaf margt um manninn á svæði sem heimamenn kalla Lottóháskólann. Þangað koma menn til að kaupa miða og velta fyrir sér vinningstölum framtíðarinnar.
서아프리카의 한 나라의 수도에서, 그 지방 사람들이 로토 대학가로 부르는 곳은 복권을 사고 당첨 번호를 어림짐작해 보려고 오는 사람들로 언제나 북적거린다.
Kristnar fjölskyldur ættu að velta alvarlega fyrir sér hve miklum tíma og fjármunum þær eyða í að skemmta sér, stunda afþreyingu og afla sér efnislegra hluta.
그리스도인 가족은 오락과 여가 활동 그리고 물건을 사는 일에 시간과 돈을 얼마나 사용하는지 진지하게 검토해 보아야 합니다.
Um það getum við ekkert sagt og það er tilgangslaust að velta vöngum yfir því.
우리는 말할 수 없으며, 그 점에 대해 추측하는 것은 무의미한 일입니다.
Margir bregðast við eins og roskinn maður sem sagði: „Lengstan hluta ævinnar hef ég verið að velta fyrir mér hvers vegna ég sé til.
많은 사람은 어느 연로한 사람이 이렇게 말한 바와 같은 반응을 나타냅니다. “나는 내가 존재하는 이유가 무엇인지에 대해 거의 평생 동안 궁금하게 여겨 왔다.
9 Sumir sem íhuga að vígjast Jehóva velta kannski fyrir sér hættunni á því að þeir syndgi, reynist óverðugir og Jehóva hafni þeim.
9 여호와께 헌신하기로 할 것인지 생각할 때, 어떤 사람은 죄를 짓거나 부적합하게 되어 여호와께 버림 받게 되지 않을까 걱정했을지 모릅니다.
* En eigi persónulegt biblíunám okkar að leiða til þess að við verðum guðrækin er áríðandi að við tökum okkur tíma til að hugleiða, það er að segja velta fyrir okkur eða ígrunda, það sem við lesum.
* 그러나 우리의 개인 성서 연구가 경건한 정성을 얻는 결과를 가져오려면, 시간을 내어 읽은 내용을 묵상하는, 다시 말해서 숙고하고 곰곰이 생각하는 것이 매우 중요합니다.
▪ „Sumir velta fyrir sér hvers vegna vandamál mannkyns virðast fara versnandi.
▪ “인류가 겪는 문제들이 왜 갈수록 악화되는 것 같은지 의아해하는 분들이 많습니다.
Mig langar að nota þetta sama þema í dag og velta upp spurningu til allra sem bera prestdæmi Guðs: Ert þú að sofa af þér endurreisnina?
오늘 저도 똑같은 주제로 하나님의 신권을 지닌 우리 모두에게 이 질문을 던지고자 합니다. 회복이 진행되는 동안 우리는 잠자고 있습니까?
Börn þeirra fjölskyldna sem þið eruð kallaðir til að heimiliskenna, munu hlakka til komu ykkar, fremur en að velta vöngum yfir komu ykkar.
여러분의 가정 복음조에 속한 가족의 자녀들은 가정 복음 교사가 방문할 것인지를 궁금해하는 대신 여러분의 방문을 열렬히 고대할 것입니다.
Snjór er nægur fyrir húnana til að ærslast og velta sér í.
주위에 많은 눈이 쌓여 있어서 새끼들은 뛰어 놀고 데굴데굴 구르기도 한다.
Það er auðvitað eðlilegt að ræða saman um frásagnir Biblíunnar og velta fyrir sér ýmsu varðandi nýja heiminn sem ekki hefur verið opinberað.
물론, 성서의 내용에 관해 토의를 하거나 약속된 신세계와 관련하여 아직 밝혀지지 않은 어떤 부면들에 대해 궁금해하는 것은 정상적인 일입니다.
Nú á dögum gætu sumir farið að velta fyrir sér dómum Jehóva sem heyra framtíðinni til, eins og til dæmis hverjir muni lifa af Harmagedón eða hverjir muni hljóta upprisu.
오늘날 어떤 사람들은 미래에 있을 여호와의 심판과 관련된 문제들, 이를테면 아마겟돈을 살아남을 사람이 과연 누구일지, 누가 부활될지와 같은 점에 관해 추측하곤 합니다.
Byrjaðu á því að velta fyrir þér þínum eigin siðferðisgildum.
부모 자신의 가치관을 확인하는 일부터 시작해 보십시오.
Áður en þú ferð í boðunarstarfið hús úr húsi skaltu taka þér smá tíma til að velta fyrir þér mótbárum sem gætu bundið enda á samræður og íhuga hvernig þú gætir brugðist við.
호별 방문을 시작하기 전에, 잠시 시간을 내어 사람들이 대화를 중단하기 위해 무엇이라고 말할지 그리고 그들에게 어떻게 대답할지 생각해 보십시오.

아이슬란드어 배우자

이제 아이슬란드어에서 velta의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?

아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.