프랑스 국민의 agité은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 agité라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 agité를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민agité라는 단어는 ~을 흔들다, ~을 동요시키다, ~을 ~에게 휘두르다, ~을 흔들리게 하다, ~을 흔들다, ~을 좌우로 흔들다, ~을 흔들어 섞다, ~을 교란하다, ~을 휘젓다, ~을 흐리게 하다, ~을 흔들다, ~을 높이 들고 흔들다, ~을 펄럭이다, ~을 당황하게 하다, ~을 동요시키다, ~을 정신 못차리게 하다, ~을 흔들다, ~을 부르르 떨게 하다, 물결이 거친, 긴장한, 안절부절 못하는, 조바심내는, 가만히 있지 못하는, 씰룩이는, 씰룩거리는, 흔들리는, 동요하는, 불안한, 까다로운, 예민한, 산만한, 초조한, 안절부절 못하는, 불안한, 동요한, 흥분한, 침착하지 못한, 불안정한, 뒤끓는, 철썩이는, 출렁대는, 잠이 안 오는, 멈추지 않는, 파도가 심한, 활발하고 수선스러운, 방정맞은, 까불거리는, 변덕스러운, 발작적인, 도발적인, 색다른, 크게 넘실거리는, 크게 파도치는, 지나치게 긴장한, 과도하게 신경쓰는, 움직이는, 떠들썩한, 활동하는, 활발한, 대혼란의, 무질서의, 혼돈스러운, 들끓는, 흔들리고 있는, 동요하는, 끊임없이 생각하는, 생각에 사로잡힌, 과민한, 긴장한, 참을성 없는, 차분하지 못한, 불안한, 안절부절 못하는, 침착하지 못한, 불규칙적인, 산발적인, 우발적인, 변덕스러운, 난폭한, 떠들썩한, 거친, 제멋대로인, 통제하기 힘든, 안달하여, 떠들썩한, 소란스러운, 시끄러운, 잘 보채는, 까다로운, 거친, 사나운, 위험한, 사나운, 흥분한, 동요하고 있는, 무법자, ~을 (상하로) 움직이다, 초조한, 안절부절못하는, 팔딱거리다, 으스대다, 뻐기다, 허세 부리다, 보채다, 칭얼거리다, 난리치다, 소란을 떨다, 뒹굴다, 휘두르다, ~을 향해 손을 흔들다, ~에게 ~을 제의하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 agité의 의미

~을 흔들다, ~을 동요시키다

~을 ~에게 휘두르다

verbe transitif

Il brandit un bâton avec colère dans leur direction.

~을 흔들리게 하다

Le vent agitait les arbres.

~을 흔들다

verbe transitif

Agiter le flacon pour bien mélanger le médicament.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그는 긴장할 때마다 손을 떤다.

~을 좌우로 흔들다

~을 흔들어 섞다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu dois agiter le flacon avant de prendre ce médicament.

~을 교란하다, ~을 휘젓다, ~을 흐리게 하다

(침전물)

~을 흔들다

verbe transitif (깃발, 천 등을)

Les spectateurs du défilé agitaient des drapeaux.

~을 높이 들고 흔들다

verbe transitif

Tout le monde se mit à courir quand il se mit à agiter son pistolet.

~을 펄럭이다

verbe transitif

Rose agitait un torchon, tentant de chasser la fumée de la cuisine.

~을 당황하게 하다, ~을 동요시키다, ~을 정신 못차리게 하다

verbe transitif

Le bruit incessant et les lumières aveuglantes ont troublé Jamie.

~을 흔들다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 부르르 떨게 하다

(고통, 흐느낌 등으로)

Le boxeur s'était pris une vraie raclée pendant le combat et était tourmenté par la douleur.
그 권투 선수는 경기 도중 심하게 맞아서 고통으로 부르르 떨었다. 비통에 잠긴 여인의 몸이 흐느낌으로 부르르 떨렸다.

물결이 거친

adjectif (mer) (바다)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je crois que la mer est trop agitée pour naviguer aujourd'hui.

긴장한, 안절부절 못하는, 조바심내는, 가만히 있지 못하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Owen me stresse parce qu'il est toujours agité.

씰룩이는, 씰룩거리는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Taylor a un regard agité parce qu'elle se sent très stressée.

흔들리는, 동요하는, 불안한

adjectif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le petit bateau était ballotté par la mer agitée.

까다로운, 예민한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

산만한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'enfant était agitée, ayant du mal à obéir à son père et à rester tranquille.

초조한, 안절부절 못하는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

불안한

(personne, sommeil)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Après avoir assisté à la scène, Marcus était trop agité pour se concentrer sur son travail.

동요한, 흥분한

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La foule agitée s'est précipitée en avant et plusieurs personnes ont été piétinées.

침착하지 못한, 불안정한, 뒤끓는

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

철썩이는, 출렁대는

(vagues) (파도)

잠이 안 오는

adjectif (nuit, sommeil)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Bill avait passé une nuit agitée et la dernière chose qu'il souhaitait était d'aller travailler.

멈추지 않는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Un vent agité soufflait à travers les arbres.

파도가 심한

adjectif (mer,...) (바다)

Beaucoup de passagers furent malades durant la traversée à cause de la mer agitée.

활발하고 수선스러운, 방정맞은, 까불거리는, 변덕스러운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

발작적인, 도발적인, 색다른

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

크게 넘실거리는, 크게 파도치는

지나치게 긴장한, 과도하게 신경쓰는

(personne)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

움직이는, 떠들썩한, 활동하는, 활발한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

대혼란의, 무질서의, 혼돈스러운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
En ces temps agité (or: tourmenté), c'est bien d'avoir un ami sur qui compter.

들끓는

adjectif

흔들리고 있는, 동요하는

(Chimie) (상황)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

끊임없이 생각하는, 생각에 사로잡힌

(esprit)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nathan essayait désespérément de dormir, mais son cerveau agité n'arrêtait pas de repasser les événements de la journée.

과민한, 긴장한

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

참을성 없는, 차분하지 못한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

불안한, 안절부절 못하는, 침착하지 못한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

불규칙적인, 산발적인, 우발적인, 변덕스러운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

난폭한, 떠들썩한, 거친

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

제멋대로인, 통제하기 힘든

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

안달하여

떠들썩한, 소란스러운, 시끄러운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

잘 보채는, 까다로운

(bébé, enfant)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Laura était une enfant agitée mais elle s'est calmée avec l'âge.
로라는 잘 보채는 아이였으나 나이가 들면서 유해졌다.

거친, 사나운

(temps)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les vagues tumultueuses s'écrasaient contre la falaise à mesure que la tempête s'intensifiait.

위험한, 사나운

(날씨, 바다)

흥분한, 동요하고 있는

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ce rendez-vous de deux heures avec son patron avait passablement énervé Ryan.

무법자

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ce vieil énergumène est encore bourré.

~을 (상하로) 움직이다

(sur l'eau) (고개 등)

Les glaçons dansaient dans la carafe de limonade.

초조한, 안절부절못하는

verbe pronominal

팔딱거리다

verbe pronominal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les poissons s'agitaient dans le seau.

으스대다, 뻐기다, 허세 부리다

(고어)

보채다, 칭얼거리다

verbe pronominal (bébé, enfant : être agité)

Erin n'a dormi qu'une heure avant que le bébé ne commence à s'agiter.
아기가 보채기(or: 칭얼거리기) 전에 에린은 겨우 한 시간 눈을 붙였다.

난리치다, 소란을 떨다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Du calme ! Tu es toujours en train de paniquer.

뒹굴다, 휘두르다

Chuck s'agite dans tous les sens et donne des coups de pied dans son sommeil.
Chuck은 잠결에 마구 뒹굴고 발로 찬다.

~을 향해 손을 흔들다

(작별 인사)

Les spectateurs firent un signe d'adieu de la main au train tandis qu'il quittait la gare.

~에게 ~을 제의하다

(familier)

Fais-lui miroiter une augmentation et vois ce qu'il se passe. Le patron a fait miroiter le paiement d'heures supplémentaires aux employés qui travailleraient pendant les vacances.
그에게 연봉 인상을 제의하고 어떻게 되나 보세요. 보스는 연휴에 일하는 직원들에게 시간 외 근무 수당을 추가로 제의했다.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 agité의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

agité 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.