프랑스 국민의 aiguë은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 aiguë라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 aiguë를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 aiguë라는 단어는 날카로운, 뾰족한, 급성의, 심한, 격렬한, 높고 날카로운, 액센트 부호가 있는, 높은, 날카로운, 급격한, 심한, 강렬한, 새된, 날카로운, 높고 날카로운, 가는, 가냘픈, 찌르는, 아픈, (높은 톤으로) 짜증내는, 날카로운 목소리의, 심한, 괴로운, 지독한, 날카로운, 찌르는 듯한, 날카로운, 새된, 윙윙거리는, 음이 높은, 고음으로, 소프라노의, 정상 음높이보다 높은, 양부호 (')를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 aiguë의 의미
날카로운, 뾰족한adjectif (angle) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Attention, la route forme un angle aigu. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 샘은 얼굴각이 날카롭다(or: 뾰족하다). |
급성의adjectif (maladie) (병 등이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Liza a une bronchite aiguë et n'est pas là aujourd'hui. 리자는 급성 기관지염에 걸려서 오늘 결석했다. |
심한, 격렬한(douleur, problème) (통증, 감정이) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Le patient se plaignait d'une douleur aiguë dans la cuisse. 그 환자는 심한 (or: 격렬한) 허벅지 통증을 호소했다. |
높고 날카로운(cri, son) (소리가) Un bruit aigu sortait du moteur de la voiture. |
액센트 부호가 있는adjectif (accent) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La dernière lettre du mot "café" est un "e" avec un accent aigu. |
높은, 날카로운adjectif (son) (소리) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
급격한(virage) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Soyez prudents, les virages sont très serrés sur cette départementale. |
심한, 강렬한(douleur) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) J'ai une douleur vive dans le dos. 등에 심한 통증이 있다. |
새된, 날카로운adjectif (소리) Je n'aime pas du tout sa voix aiguë. |
높고 날카로운adjectif (bruit) (소리가) |
가는, 가냘픈(소리가) Bizarrement, la guitare avait un son aigu. |
찌르는, 아픈adjectif (douleur) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La morsure de cette vipère irradiait ma jambe d'une douleur aigüe (or: vive, cinglante). |
(높은 톤으로) 짜증내는adjectif (voix) (목소리 톤) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Lauren se plaignait de sa nourriture d'une voix aiguë. |
날카로운 목소리의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La fille parlait d'une voie aiguë et tremblante. |
심한, 괴로운, 지독한adjectif (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il souffrait de douleurs aigües (or: intenses). 그는 심한 고통에 시달렸다. |
날카로운, 찌르는 듯한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) À la douleur aigüe dans sa jambe, John sut qu'il ne pouvait pas continuer. |
날카로운, 새된(cri) (소리) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Les cris aigus de Samantha résonnaient jusque dans la rue voisine. |
윙윙거리는adjectif Il y a un étrange son aigu (or: strident) venant de quelque part. |
음이 높은(musique) Cette note était trop haute, vous devriez accorder le piano. |
고음으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
소프라노의
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
정상 음높이보다 높은adjectif (Musique : ton) (음) La corde de guitare sonnait trop aiguë et il a donc dû l'accorder. |
양부호 (')nom masculin Dans le mot "passé", on met un accent aigu sur le "e". |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 aiguë의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
aiguë 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.