프랑스 국민의 éteindre은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 éteindre라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 éteindre를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민éteindre라는 단어는 ~을 끄다, ~을 진화하다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 불어서 끄다, 컴퓨터를 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, 소화하다, ~을 끄다, 등불을 끄다, ~을 종료하다, ~의 전원을 끄다, ~을 비벼 끄다, 끊어진, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 끄다, ~을 멎게 하다, ~을 정지시키다, 꺼지다, 잦아들다, 점점 사라지다, 서서히 희미해지다, 점차 사라지다, 전원이 꺼지다, 돌아가시다, 꺼지다, 타오르지 못하고 사그라들다, ~을 음소거하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 éteindre의 의미

~을 끄다, ~을 진화하다

verbe transitif (un feu) (불)

Éteignez complètement tous les feux avant de partir du camp.

~을 끄다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quand je quitte la maison, j'éteins toujours la lumière.

~을 끄다

(la lumière, la télévision,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Avant d'aller me coucher, j'éteins la télé.

~을 끄다

verbe transitif

Avant de quitter le bureau, je n'oublie jamais d'éteindre mon ordinateur. N'oubliez jamais d'éteindre votre ordinateur avant de rentrer chez vous.

~을 끄다

verbe transitif (un feu) (화재, 불)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vite ! Il faut éteindre ce feu !

~을 끄다

(une bougie)

Il faut éteindre les bougies avant d'aller au lit, pour ne pas mettre le feu.

~을 끄다, ~을 불어서 끄다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a éteint les bougies sur son gâteau d'anniversaire.

컴퓨터를 끄다

verbe transitif

~을 끄다

verbe transitif (un feu) (화재)

Victoria est entrée en courant avec un seau d'eau et a éteint les flammes.
빅토리아는 물 양동이를 들고 달려가서 불길을 껐다.

~을 끄다

verbe transitif (une lumière) (전등, 불)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai éteint la lumière, et quelques secondes plus tard, j'étais déjà profondément endormi.

소화하다

verbe transitif (de la chaux) (석회)

~을 끄다

verbe transitif (la lumière)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

등불을 끄다

verbe transitif

~을 종료하다

verbe transitif (un ordinateur) (컴퓨터)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~의 전원을 끄다

verbe transitif

À la fin de la semaine, il faut toujours éteindre l'ordinateur. Il faut aussi le faire pendant les vacances.

~을 비벼 끄다

verbe transitif (une cigarette)

James éteignit (or: écrasa) sa cigarette dans le cendrier.

끊어진

(réglage, alimentation en énergie) (전기, 수도, 가스)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
C'est normal que tu ne voies rien : la télévision est éteinte !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 요리를 마친 후, 그는 스토브를 껐다.

~을 끄다

verbe transitif (비유)

Arrête (or: Éteins) le moteur. Nous en avons pour un moment.
차의 엔진을 꺼라. 이 곳에 당분간 있어야 할 것 같다.

~을 끄다

(bougie) (양초)

Assurez-vous de souffler (or: d'éteindre) les bougies avant de partir de la maison.

~을 끄다, ~을 멎게 하다, ~을 정지시키다

verbe transitif (un moteur, une machine)

Éteins la machine avant d'entamer des réparations.
수리를 시작하기 전에 그 기계를 정지시키세요.

꺼지다

verbe pronominal (feu, lumière) (조명, 불 등이)

Pourrais-tu mettre une autre bûche dans le feu avant qu'il ne s'éteigne ?

잦아들다, 점점 사라지다, 서서히 희미해지다

verbe pronominal

점차 사라지다

verbe pronominal (tradition)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Notre langue et nos traditions vont s'éteindre car les gens sont toujours plus absorbés par la culture de masse.

전원이 꺼지다

verbe pronominal

Je ne comprends pas ; mon ordinateur s'est éteint tout seul sans crier gare.

돌아가시다

(euphémisme : mourir) (완곡어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

꺼지다, 타오르지 못하고 사그라들다

(불꽃)

La foule anticipa le lancement du feu d'artifice à l'allumage de la mèche, mais celle-ci s'éteignit en crépitant et rien ne se produisit.

~을 음소거하다

S'il te plaît, coupe le son de la télé pendant que ton père parle.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 éteindre의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

éteindre 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.