프랑스 국민의 étiquette은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 étiquette라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 étiquette를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민étiquette라는 단어는 라벨을 붙이다, ~을 ~라고 부르다, ~을 ~에 첨부하다, ~에 가격표를 붙이다, ~에 라벨을 붙이다, ~에 라벨을 붙이다, ~을 낙인찍다, ~을 ~라고 낙인찍다, 라벨, 라벨, 라벨, 문구, 글귀, 태그, 가격표, 가격표, 의식, 예식, 라벨, 꼬리표, 라벨, 태그, ~에 라벨을 잘못 붙이다, ~에게 ~라는 고정된 역할을 맡기다, ~에 태그를 붙이다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 étiquette의 의미

라벨을 붙이다

verbe transitif

L'employé du supermarché doit étiqueter les soupes en brique.
슈퍼마켓 직원은 스프캔에 라벨을 붙여야 한다.

~을 ~라고 부르다

Les médias ont qualifié la politique de Chamberlain de "politique de conciliation".

~을 ~에 첨부하다

(mettre une étiquette)

~에 가격표를 붙이다

verbe transitif (un prix)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Laisse-moi juste étiqueter ce livre, et on peut y aller.

~에 라벨을 붙이다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu devrais étiqueter chaque objet que tu veux vendre.

~에 라벨을 붙이다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 낙인찍다

verbe transitif

~을 ~라고 낙인찍다

verbe transitif

Ses idées radicales lui ont valu d'être catalogué (or: étiqueté) révolutionnaire.

라벨

(alimentation) (음식물 포장지에 붙여 있는 딱지)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'étiquette précise que ce soda est décaféiné.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 이 라벨에는 이 음식에 땅콩이 있다고 쓰여있다.

라벨

nom féminin (sur un vêtement) (옷에 붙어 있는 꼬리표)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'étiquette indique que le pull doit être lavé à l'eau froide.

라벨

nom féminin (sur un produit) (물건 등을 증명, 확인해주는 꼬리표)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
N'arrache pas l'étiquette du matelas.
매트리스에 있는 라벨을 찢지 마세요.

문구, 글귀

(figuré : pour décrire [qqn])

Cette étiquette de bimbo lui colle à la peau depuis le début de sa carrière.

태그

nom féminin (옷)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tim a retiré l'étiquette de sa chemise parce qu'elle irritait sa peau.
팀은 셔츠의 태그가 거슬려서 잘라냈다.

가격표

nom féminin

J'ai enlevé l'étiquette avant d'emballer le pull.

가격표

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
레베카는 드레스의 가격이 얼마인지 보기 위해 가격표를 확인했다.

의식, 예식

(공식적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

라벨

nom féminin

Il n'y a pas d'étiquette sur cette valise pour indiquer le prix.

꼬리표

(en carton, pour vêtements, objets)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Peter a accroché une étiquette à la valise pour être sûr de récupérer la bonne au tapis roulant.

라벨

(sur un vêtement) (옷의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les poches étaient cachées par des pattes qu'on pouvait boutonner.
주머니가 단추로 채워지는 라벨에 숨겨져 있었다.

태그

(Informatique, anglicisme) (인터넷)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'auteur du blog a utilisé les tags « football » et « bière » sur son plus récent article portant sur les ventes d'alcool durant les matchs de foot.
그 블로거는 미식축구 경기 때 파는 술에 대해 방금 쓴 포스팅에서 '미식축구'와 '맥주' 태그를 사용했다.

~에 라벨을 잘못 붙이다

~에게 ~라는 고정된 역할을 맡기다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 태그를 붙이다

(Internet, anglicisme) (인터넷)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 étiquette의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

étiquette 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.